等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 7254 生命值:4%
升級
0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:
( l% G9 Z% b* B% o) Y
8 O/ M9 |: h* C( N, ~ E 你們究竟要我們怎樣生存?
n% W5 z u3 |$ ~9 k! o6 e& |4 R7 D( P) z
林良多
; b' Y% u, { f2 f- [* ?6 j4 |# s0 h
, r* y% c+ Y+ S+ j- u# F) ?8 ?當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;6 H: o0 u; s2 G- ~0 ]& I* F
. R, w5 g& b# i8 w7 k0 r4 }5 U% P* D
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。2 Y5 h$ R& m4 f4 B, Q& i
6 [0 C) s4 ]. A3 r0 ~當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;, H) F1 M; _5 H6 `, ~$ c- C( I
- \& l7 c/ s4 H u0 ? F6 v
當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。
% x0 p. i, L: P* V4 @& X9 Z9 _ L1 c( M2 w2 u2 e C& l
當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;
0 }* ?) E$ Z+ U& e
5 H: @7 F# v, O當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。0 N0 B- |* r& J1 S5 w* p
- O( |% u8 ~- n# ~當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
# C/ e: `7 l4 s, q+ \! N
! M( }# J9 \# k' P! M* Y) Y) m當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。6 Y. o; K" O- E- O- Y
' L) V& w6 S4 N$ K( o當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;
5 n% S' m% p) Z- D0 r7 W4 g1 Y
0 w, k* |: D' }5 k, F7 ]當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。
) S) ]9 M0 n. U' E2 r" q
* Z7 B ~0 W9 u& ~當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;& w$ |& G5 g3 {
2 s% v8 q& h. M5 v
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。
9 l2 ~4 F9 c( [9 r J, A0 s% P5 F( q5 C. j7 O3 a& X3 r
當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;; R" k) ?0 v2 ~' ^: v/ G
- b5 K3 i1 ?/ M. x6 L8 s
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。
% j' T& w7 S% \4 g" e8 R a1 r) E2 q' Z* ]; k
當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;
( @5 M0 {; ~8 U8 J+ q; D: R6 I6 `" }& m, M* J
當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。 h- I; _* k5 O* F+ _; K2 |
0 @+ k/ m% m" i8 u& ^! G當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;2 P+ A( L2 ?. O0 L: }
* H. o: ~& D8 C9 t! S
當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。
4 z, W; P' c1 o$ V8 [* W; a
$ V8 I/ l4 O# f4 h6 j4 C當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;8 u% e( p. }; O* ^* M
5 {) j) i2 a$ s* k! m0 B; s2 {
當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。7 w' D$ ], X9 Z) h( ^
9 [7 S+ t8 Q7 o+ q9 s8 c我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”
5 k4 z8 b4 e! | \% ~7 V- [+ ~7 M0 H, _& z9 u0 U
你們回答說:“不,我們不恨你們。”( h* n6 U9 l: t5 @
9 Z& S# d2 |7 Q) {* B8 i/ P
“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”3 ?% b2 M3 c% t
! y( b2 N. i" [: d3 |“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
9 L# j# \0 s4 h/ T4 r1 {' e* p4 k$ u _: f% f. Y1 b q
# L& J5 b8 C9 d' j9 a! U& S- |6 s你們究竟要我們怎樣生存?' |3 U' J# b' o; I% |% e1 x
l1 b6 H! E ?& C( C! _( U回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。* _' a# J1 j/ S$ L. W
: x+ ~5 ]2 W2 N+ @$ B) G; ]夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。7 Y$ P {! a b5 ]# i0 D' ~
% M) {7 u6 K2 [- R x
我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。" k |; J. D9 X% k
) c9 D2 p. ~. L* O2 Z. q' M
這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。# ~; @# @0 ?! n+ x+ a+ _+ k- _9 e
& k7 L( m/ |2 h( _( N; I6 P7 c% |# C; z6 S2 V! a
- f; d8 m7 D& d5 Y2 [
' ]( g5 @( d0 d( a. }* U附:英文原作如下:
1 t5 U% m" ?2 ?) P6 w
5 z' D3 `" I( L: u7 v) M1 {《What Do You Really Want from Us?》1 i i' Y) _' I$ c, ]+ ~
0 X& S0 n! }; [( z" E
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
: z/ C& d: ^; N/ I, r& A5 G: B
When we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
# \. C1 M* s# S3 X6 z/ Q3 q% ?, [) e/ w/ M) \; g) l
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
" ]8 Q0 S( d! N% ~; `' j6 `0 m7 a. d N4 @9 c* C# p( _
When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.
! T: m! |/ F" l/ a" \. y. k/ n" ^* C( w4 q P
When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
& v3 [% ]# A& U" D" D8 h' \
: g& G7 L6 {. F1 x5 FWhen we tried to put the broken pieces back together again,2 x6 e% g8 w& Y& c8 q7 L0 V( T. O* n
" i' x4 i* @/ l- f+ ?7 ufree Tibet you screamed, It was an invasion!
6 D* y1 P3 o' W; m, }5 h& a/ F! Q& H; V& d/ u7 `1 j
When tried communism, you hated us for being communist.
2 V$ ` V% M: V* ^% a9 ^4 e2 [3 B# \2 l* D* L
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist., B8 @- U) }% s' O0 Y6 @8 _5 Y& w: d
' q: P* L! t8 [ D i4 a6 |' a
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.' d; r" e- f* R- e [& E
+ W" C1 E% i! L, N. S) LWhen we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
* u- p% ~3 G8 k& q0 X2 l* I- j: g) X* z6 a
When we were poor, you thought we were dogs.
& n% b: k& r* f. C$ I3 M7 D
' T; R% H, a& S: b9 e& y0 x! sWhen we loan you cash, you blame us for your national debts.
6 I2 V7 d* d; p3 h) Q, j. n* Y
" L6 d" L& H6 h5 y& \5 |& aWhen we build our industries, you call us polluters.4 K6 M& L7 P+ M o
8 y, K& I T7 }# Y' f- K) r- _3 OWhen we sell you goods, you blame us for global warming.
2 W* e& H7 B0 y5 W' j
7 L. f# X) N O, {1 cWhen we buy oil, you call it exploitation and genocide.% a& i4 h* t" ~4 x8 q" `
8 b% W0 _7 s& M8 g+ i0 c/ a/ T- }When you go to war for oil, you call it liberation.
1 x* E4 m' c! s0 h2 @2 W( t# f) S4 |3 X- A' S+ h) D4 ^# n# ?, {
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.- M# ~% _2 Y+ ]" O9 f
0 d1 h5 g ^4 W* ^1 h' V1 H1 B8 ~' Y
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights., V$ Y3 Z) B6 _
% E) E) ?) W, H0 b$ E2 }) W1 a
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.3 Z0 B" e3 s. v$ i/ y; e9 B
+ y& }+ |/ W9 c
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
8 Q/ ~& }( _2 f8 d: l4 s9 C
- b+ r- V) r6 I1 E/ Y: R9 R“Why do you hate us so much﹖”we asked.& E" M ]. u0 n9 \! g
( V. |8 E! ~0 t“No,” you answered, “we don't hate you.”1 n9 @7 }" ^0 t
( d z8 {- i% C8 S
We don't hate you either, but, do you understand us?
8 H9 f+ [% z, `5 v L: i; W+ ~& |' x( Q9 e$ ]- E
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
* J( o2 e1 y/ i7 N- Z& G2 C6 W7 c& w7 [2 y3 a( V5 v* [) [6 R
What do you really want from us?
" F) l/ x" j( a. J/ W& g
( e/ [1 o0 s) ]* t, [/ o6 h% ~Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.) g, I: U9 _ f7 s* q8 L- R. c5 u
2 w# v# C$ g5 M
Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.( v9 r& @+ @& h9 o
& B6 I# ?# ^7 X4 q+ I& w* z' ?We want one world, one dream, and peace on earth.
: Z5 U+ i* \ N" t4 T
" Y' K; P3 f2 f+ v# PThis big blue earth is big enough for all of us. |
|