等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 8121 生命值:4%
升級
  0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
|---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:5 C- S3 b8 X- k6 J0 j( z5 f
+ T( j6 V) f/ }
你們究竟要我們怎樣生存?
- J6 F' ~- s) A; V0 |# W
0 Z8 O1 j3 e7 f5 J% F8 ` 林良多
( j* y. Q# @0 `* D2 R
( e# D% t" V3 `7 X/ S7 c當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;! ^+ h+ ^6 g: W9 M1 W( V ]
+ V- S% ^8 Z Y& k6 `5 y
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。' d8 d0 w2 u9 _7 T- \! c
# p4 |; k' r; H; g7 b" `" |: R
當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;% Q' T/ v6 \1 ~. G/ z' A: @- Z
1 M0 N8 c2 n" a8 u% b當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。* P& ^2 V% S1 L* x) L. g# F
3 z$ k( h6 }0 n* s) `; x當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;: |/ X: y% W* O9 q, G: d# t
, G% A' f: f1 A4 W1 R! C當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。
" n2 i* ^% W% ?0 C3 k1 |7 W/ W% o
2 T. i% ^/ I: a5 T' O% [當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
3 J4 I! O. t! E+ D- Z" H" i3 m
3 @; @' t! b( G當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。9 ~; G7 L% P. a4 F, b& H3 r
) x3 t O" g% a6 }
當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;! d3 F: V7 b( {' x
0 W+ o" U$ \& C, }當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。8 ]2 F5 J+ T7 \
& T8 s4 z% x* w" ~0 l
當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;
8 k6 b' p& [, C$ C, W& h' \$ {( F2 k1 o3 ~; n) q3 m, p2 _7 w
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。
% m" u0 ^# C, j: B8 ^6 M- _5 p
) |3 W9 ~( {& |# K4 J當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;
) n5 A4 _" k: f$ ?; l* F! p$ ]6 e! {, H! ?; j$ O% l
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。5 T4 g( n0 t0 ~2 n( _) D1 W
% H- A- ~, i# n& F) @) ~
當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;9 R/ H9 F+ N! K2 S/ d+ z2 i% l
) H. G, S$ g2 o* \5 w$ h
當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。
' o l/ |, k) T& x+ j/ s( [
\. D0 s( ]0 B4 S/ }當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;
- s) _% M/ ~9 I; E/ a
$ b/ M; s- B z9 v, p* P& k& M當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。
7 H5 I% q" U d/ O8 {5 n2 E3 ?
! U1 Z& p$ q, C3 V* k5 W# ^當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;
& I: \% J8 z/ l7 Y
% h* S( d! v, d0 _5 L2 P% y8 R當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。
0 I3 @" @) D" }/ }; A& N
. j9 s1 W9 L9 q- i+ i! C! W2 [5 J* k+ _我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?” K& A" R5 r2 N# X) S5 z4 ]6 [
! l* N8 I( s- w0 o4 N* y/ E你們回答說:“不,我們不恨你們。”- r8 j3 E* ^9 s7 a a6 i
6 B/ w, |9 f% m5 B- p$ M) Z“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”
, S/ E5 J9 Z$ f$ `9 t: n( V0 R1 q! b: A& C& M
“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
0 f- T- E- h: D" q4 x9 W: x) z4 D* v
- S3 I3 o/ |- n8 E
3 Z& N4 D) Z8 ]" h0 G你們究竟要我們怎樣生存?
4 \1 @3 E B9 ?" q1 z M q' \& x z6 |# Z% f
回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。* ]: ~! v5 t s; a% m4 z$ n* f
3 d& c4 n- y" Q) G: |夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。6 k$ N" a i8 M. K; }& }
2 f& ]# }3 W+ Q8 ~1 y我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。
, K0 A' p* H$ f6 h! ?7 T2 g7 O
這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。
9 b/ T) }+ K! u- I9 Z% I- ~
% U6 |% J8 h" R
, N! ~8 X! Z$ M" k% N" w8 N0 e
) S8 @; L: p4 c8 Y+ X
; ^. y9 V( b, B附:英文原作如下:
5 Z# K0 r' c# R" }6 h8 s a$ ?( u* S: K5 i( V4 b
《What Do You Really Want from Us?》7 h7 T& ^- F. r5 `, D
' i0 d! v: u* s( q
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.$ L7 h2 d0 ^$ H3 a
8 J9 y8 _8 N4 w% Q0 dWhen we are billed to be the next superpower, we are called the threat.% N& N9 M1 W& s& o% O' q, d' Z8 W. e
7 k9 J1 x" {0 F B1 }; }
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.0 Q: {' x+ B: Z, v
; C. m2 c! x( B0 U5 H+ P. ~! {) b
When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.& U* \5 W" ]4 L, P! H" Y/ x
6 p, l( _; _: B8 v/ W3 G
When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.. ]% l# f0 [$ O2 B
4 {+ _' w, J9 O' k7 ?: Q* gWhen we tried to put the broken pieces back together again,
& l0 X$ s( ^1 u3 k6 W# C/ x, N9 Z M9 ]6 ?
free Tibet you screamed, It was an invasion!
/ P# s0 |& g) W; [4 x$ Q" O+ H
- x# u9 Q( F9 gWhen tried communism, you hated us for being communist.
9 n: j, s$ I% W7 f! s9 ^
`. l1 c2 I* ?/ W" ?$ fWhen we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.& `3 O: D! q( ~! y! s
% B! b; b" G7 K: K& ]3 O8 E/ O' u
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.# d* b( m, k- Y/ f8 [
- U% N: x3 `8 A
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
' f6 M5 U' W/ T& ?& M
9 N2 C4 o' D* ~, P |: nWhen we were poor, you thought we were dogs.
7 b8 }, B: Z9 D `6 }& a
( Z n; Z6 A, S) D; ^, mWhen we loan you cash, you blame us for your national debts.
9 V: {' z+ ~ q& s6 O8 p' E
) y% q" i! j& {2 U% L# u& ]When we build our industries, you call us polluters.5 y% c! f5 s9 y/ L u8 j
( P1 T- X |2 {9 o$ x$ G
When we sell you goods, you blame us for global warming.
% z3 I% s& r" t L/ J3 D6 Y5 m& E' B5 z% f* A+ {( c# o
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
0 J% K* _/ U, `+ U6 k, ~! f4 r4 O. D8 c# k1 P
When you go to war for oil, you call it liberation.
" s6 R8 `0 P6 H: h8 j
! j6 u, w2 a7 m& x! H1 ?When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.1 X* w& ]/ }/ |( O0 p
3 Y. Z3 u3 \& P; HWhen we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
$ K7 }3 m7 ~% @( O. K6 ^8 m! a# J! U L, A
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
' B, {- M) |( |; ]9 I0 Z
& |0 J5 z5 g, g. W: l, n- eWhen we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.$ U* S# s' w f/ A! A6 y6 F
9 }. t7 N# i/ i& M4 e. l- N& ]2 G
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
8 O3 q! u( o+ J/ q4 k' S/ I
$ K8 z# [- e+ l/ Z/ C, O& W“No,” you answered, “we don't hate you.”
0 ^2 m5 S! X' K. W0 c3 j3 l( L& e. V) }8 ], N7 ]
We don't hate you either, but, do you understand us?! V/ a5 ~, T" R2 K/ V% M
4 D4 X2 G1 E9 f" N“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
5 e( u- ?0 [1 T/ d9 y) [2 t# K, f9 j7 W, Y/ g
What do you really want from us?* y, Z: V7 w6 e
6 s. Q5 E, C/ E- c. v9 I" {5 a( E
Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.- z4 x$ i& R+ G. j' z
3 n1 @1 z, O' r! f" @Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.
7 L: C9 [" f: y! |& ]
+ j0 q. m7 P8 ^, WWe want one world, one dream, and peace on earth.
- w9 Q6 J% f/ q
& n0 X1 [4 i. U* M: ^ v$ OThis big blue earth is big enough for all of us. |
|