等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 7788 生命值:4%
升級
  0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
|---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:
: l7 G! H5 S& [, x+ h' O* L0 ]7 g7 j4 [, ~
你們究竟要我們怎樣生存?
) R; O q8 E! M% M) t
' [! b! r" g' A1 y 林良多
$ t/ p4 h2 E/ t3 a" z5 h' n, C0 l; ]8 t1 A+ Z
當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;
- i+ t" y1 ]6 |2 a& _: f, C6 H& o: h8 G. j; U# Q
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。
, Q- E" v/ E2 a5 Q$ Q8 c
/ w' [& y) @% f8 G9 L1 O當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;
Y/ u9 q, z5 J! X' e
8 W ~) r( ^$ ^+ ^當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。
/ k$ t' v6 h/ d. }! G+ ~# X5 g2 u% P4 U' S; ?% J0 A- W
當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;
" T ~- F w. L1 S/ J( i( y0 [/ ?2 i& M0 |. Z
當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。! P, y+ B# P# b; Y, p! n
: B+ l1 ?( {" V; m
當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
* i3 V x; u! O/ x
J2 ~$ [% h s7 h- ]/ L當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。
# {( n% `+ c4 E Y% B4 n* R: X' k9 B
當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;
8 a5 y, \4 j+ ?8 i* y
" y7 y8 v* {5 X當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。
7 f2 o/ @. D& A
9 F/ Y5 \' S+ T3 M當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;( t4 x& B5 p$ y: I" p3 K! b% y e! ~: t% y/ D
4 K2 M. e4 y& n
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。5 O( p4 @9 b! p' X
, w2 H% H* q" V3 H" ^! _' i# D當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;
, T0 b; t O& {# u, V( K, L* B( I. h! i. @5 j( ~# L) n$ ^
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。* J5 z* f( y0 {$ V$ {2 D1 }
0 ^' g( o8 Z8 ?. C d
當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;
+ I6 W1 u0 S/ T( i; Y) a5 e* d8 V; _2 y1 T' Y2 L# Y
當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。
& l" A; n# O8 k4 S
$ s$ a9 m ^+ W* K: v( l! L8 R當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;7 U6 Z/ |; f; n
$ A& A) H# m. w/ z: P
當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。: Y& X3 M, i4 Z8 j
! F: f& Z3 b+ t; v1 H" s當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;
* [- T& R7 y- Y- E
% J* T( h( ]/ w. F5 H& q. V5 H1 E; F0 k當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。9 {3 S* j* T5 T0 u1 t3 T- k7 B+ T
; a2 o! k+ w- Z3 d* A' u1 A
我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”/ w% e6 t6 ~; S$ i+ a; F
. l+ q6 w2 d( {0 \5 {
你們回答說:“不,我們不恨你們。”
- t+ ]9 }6 J; u1 G" |) e2 H: G0 J; _& E, |
“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”
/ c3 U0 ^0 H2 M; S' t) F, Q5 n- n2 z
“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
5 U: w" V2 J* @. {3 Y9 g3 D! d w9 x
+ J0 z# \) i B! Z- z% j/ t
你們究竟要我們怎樣生存?
+ n% }$ y' @. j. F/ }6 o" ~1 ^+ b$ M, s6 F6 m- {8 b
回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。, e" L! E: \8 Y% w. i( b! h5 q
0 g% x7 G, @ Z& a夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。. u+ ], y% V- S4 L
! ], B( ^9 q' ~: C& Y* b2 n我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。
" R7 j8 v7 I2 w F
1 q/ G: p: z( r- h8 B' K$ P! |這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。
& C1 z! ]! W J3 o7 ~
3 |) ^7 H# c1 u; ?/ P) g9 L. \! c) |* b% v
6 {0 m" X8 s& L9 b% Y
# U3 }0 l* N1 ^/ s9 u附:英文原作如下:
1 i2 H9 n' a" W2 Z) c2 C0 T# B& H3 f$ i( E$ K
《What Do You Really Want from Us?》9 G% L; H# K6 {2 ~
# A3 L0 j' S7 j7 J$ O$ f, R3 Z
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.! L3 l# ^6 L, J4 {' U4 y7 R
4 e2 x1 S0 ? W/ ?. S: g$ rWhen we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
* W( |( F u$ @% X- s- Z; n
& {0 [0 N& H8 W* c; z v7 CWhen we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
6 X, y+ n4 C3 Y0 _7 X W/ D( L N+ k5 ]3 W
When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.
9 `( _+ r! C9 s0 e: I* Y$ O& F
1 Y1 q+ S) t( l4 f9 d& R$ z0 xWhen we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
. H# L; D2 e9 @3 x* c% J# f% m! F. B1 v
When we tried to put the broken pieces back together again,$ D/ q6 |! J4 E! ?% Q- X+ |9 O5 j
, E; N1 e L$ H
free Tibet you screamed, It was an invasion!( X3 b, i1 ~+ h% z! s0 t/ K2 c+ [
" ], D! R4 ?3 v
When tried communism, you hated us for being communist.
; L) B: N6 E' H+ n4 y' }% E
/ d2 Q0 V; J% _$ A2 _1 uWhen we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
2 e4 m) w* A/ U3 j9 ?$ v
4 m, q) K6 }( _4 n- h5 vWhen we have a billion people, you said we were destroying the planet.' ]; {9 v9 f& {, Q
& s- u9 a$ c- @
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.& K$ Y( W# i$ U. x, C2 m. {
, M; X0 t) x6 C* D" O: _4 m( H& @When we were poor, you thought we were dogs.
n6 O! p" Q8 x( d; ~4 e$ @$ H3 |( y9 M1 H+ W) `: `; A
When we loan you cash, you blame us for your national debts.( ^% f4 U4 V( w2 @1 J
$ M8 H6 L, }) G# n6 _4 y, `
When we build our industries, you call us polluters.
1 F0 y& z4 O' E1 |7 _: Y) b
1 z1 }9 ?8 g# EWhen we sell you goods, you blame us for global warming.1 ]5 m3 Q, J3 r. V" s7 i D( m
. R; g5 \- ~& @2 R& a# Z1 L
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.8 H! X8 D; J( y4 [/ ?/ j
" U( w, h5 @9 u% ~0 qWhen you go to war for oil, you call it liberation.6 v& ~2 m2 k; d9 B! s
: Z n3 W k, l1 }/ T$ Y1 @9 `When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.4 ?: c% |; Q) u n1 \% s1 B" J
$ P2 @0 Q3 N% l8 B2 oWhen we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
% V4 S6 v. ~/ D' f( u7 _" w) x' x& X
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.4 p$ w/ n5 N/ h, I
+ B& l. W. a! Q( Z' ]When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.! V7 j, D9 J- C" z2 r( j- E& a
, D _# q+ W$ f3 ~6 L$ x$ t7 f! O
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
" Z+ [$ u8 z$ s' {% S' _9 d- o& a% \# [- W2 D/ F9 f
“No,” you answered, “we don't hate you.”/ T+ m& a( b7 ^. X
, A8 g( q5 I6 p8 l+ [; R
We don't hate you either, but, do you understand us?7 c$ G) G2 \0 M: ~/ t# J$ [
$ K7 o( h- N/ t
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”3 b4 E o n" A4 a3 N; e9 o
8 ^% v/ I8 P) Z7 sWhat do you really want from us?
: \4 w% s- z9 t3 v# x, m
' ]7 v! C6 K; L9 g( DThink hard first, then answer, Because you only get so many chances.
2 D9 M/ |6 D! f: v& W/ a) P! F S: t% b* h* O
Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.% d6 n! s/ h5 S. t8 J3 o
' \8 R7 c: V' X1 t4 E. L W B- sWe want one world, one dream, and peace on earth.6 c% K* R0 Y, M ~) g
& P8 \% W& J9 K3 h
This big blue earth is big enough for all of us. |
|