等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 7549 生命值:4%
升級
  0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:
0 s. Y7 p/ u" v1 F( F# @+ A
( P0 ^% ]) K8 O" ?8 i. L9 Z 你們究竟要我們怎樣生存?) ]+ h$ d* i; ]1 c- {: i3 x
& Y M# {+ Y, _% }6 U* A, \
林良多
% Y6 q- { {3 j7 s+ r7 M3 _: t" }+ q2 r/ v$ ~% ?# \# G9 H5 I, N4 U
當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;
6 V& S! N# W) q+ n$ j, q0 e B* U" j. u* ^3 X
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。. v4 q" k; r3 s' g
3 z7 d8 w: M4 a& j當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;' c/ [# L' v2 h
0 S1 M- s: E$ \6 y7 b0 F8 Z
當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。% h9 M8 L# s& Q% Z+ m
. \( p$ |( R5 i. Y0 G7 i) z
當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;
/ Q0 T8 Y J! P0 O, G. m* l1 g" V0 M4 _
當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。( ]( O* n# N" w8 s. p7 K% |" ^! ^
+ E) u% j( c0 _" W' u0 B6 y3 P1 p當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;- ?9 f0 w+ b9 s: F. @
* M& _& ]4 Q- C: R% }8 a
當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。1 Y0 ?: ]/ [6 d6 `( G
- ?/ `+ G4 I' A" A% {當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;' m. R. l& {. Y+ V4 P) D
# \) L6 F* I+ I" a: t1 W) i當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。
1 O: K! X2 @) E/ r8 g
* P3 m* @* J! P當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;% c1 L- I0 t8 m( s4 `1 s* E" s
6 v7 \/ ?0 {% Q當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。9 J9 [% `% F; N( [2 I
, x6 s; ~: a, e當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;
9 d. W! e! C7 |# Q x5 O# F* k7 |1 z- r1 S# b- b. k2 U% p
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。
5 Z6 M3 a3 d: a3 H5 ~( |" P
/ f7 f% j0 c" ~8 ~# E當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;. O. B, _- u8 I$ k( X" k
; z* z8 b' E4 G. O* P* R8 b
當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。
/ e, \+ [" f- i; Z& \! ?3 D/ f0 e1 v4 x. b% g$ `: @
當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;& c. ?+ q; z; M( \/ H
. w) _4 f8 k( Z, x+ x
當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。
' u- ?: T0 o& ~, J2 |
]/ @. v0 R8 K# C w5 H, I+ [當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;
+ s3 O4 x$ G/ e( w8 {8 \. `& A+ w( p; j' i8 k5 Y9 s6 T
當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。' p3 e& a! o' P7 P: [
( }& w, T+ [9 ~' m: @' B
我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”1 Z& W3 X6 ]' G# W+ w( G/ ~: y
# z7 u9 T* E4 }' B* q5 p你們回答說:“不,我們不恨你們。”
: E, R) M$ ^6 l) i2 b( x: i( l7 v& \" q$ a) ^6 _: i
“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”
& t' Y" v x. q
2 K7 i) j% y( ^" U9 c; f, |" b, m“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
5 o8 V& |2 r8 K% ^( P% c6 n! S U& D* N9 C. D d0 `
) T! S" I U% C& N
你們究竟要我們怎樣生存?( @# N+ e$ [; q* ` K- @2 g
9 \1 i! ?6 J7 P0 r2 L( I0 G7 R
回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。2 a Z! n I5 s
9 C9 g B$ e. O( f
夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。
& E& G: r9 I3 I! c2 ~! u2 }3 V( s0 [) g C5 H% b. P3 F
我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。
" }4 I: E+ F% v4 f# ~' y% y
* P* Z' I6 O S* `3 Y9 H& G這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。
% c9 d, X W3 y! b V. S( M W8 q4 d' e6 o; B
: i c% g* G2 P, {4 n' M3 T G U5 y5 s& |, H9 ~: ~( w1 o( u
7 u4 K5 D( Y. [& w' x附:英文原作如下:! Z$ F2 u. F' }. k u7 K- ^+ @
$ ^8 x6 y2 s, T2 h% y$ ?* X0 b( N1 U《What Do You Really Want from Us?》% O4 t+ M U' X* a! B
4 I. X ~! N$ q$ I) m$ G0 i
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
a: D' d7 `! v6 h3 L7 ^% Z1 W
6 T( @0 _( g) e( u ZWhen we are billed to be the next superpower, we are called the threat., ^! P) I/ \6 [2 @/ j; K
- _3 h J2 q$ l0 FWhen we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.( `) U5 T9 @5 F4 J
& r* F$ j0 Y: Q( c: O+ TWhen we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.
7 A' F! A3 ^ t- o5 L3 C
* @! X d; N8 k* X+ g7 s* I8 Z; KWhen we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.. g! c% [$ Q; o7 y2 q) |* U, v. _
/ W6 x M! `. [9 t0 c: T5 e; [When we tried to put the broken pieces back together again,7 ]0 K) z3 \4 S9 R
4 w" H0 J- f8 F e
free Tibet you screamed, It was an invasion!- j% U2 S# K7 I
4 Z% a9 F/ {9 u+ T! ?
When tried communism, you hated us for being communist.
' O, o- A: _6 I4 M' K. T2 t x6 V L2 S+ G# t5 x; r6 u Z$ O5 {
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
; n- V' C- L: O
' r" j" A A) t* I. ?4 x+ Q' NWhen we have a billion people, you said we were destroying the planet.. v9 v7 b% t" r% F! v; s
: v* Q4 E$ V0 b+ S: M0 k
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.2 b0 s f; X5 M. x6 r
( o- p5 |+ Y0 m! J. \When we were poor, you thought we were dogs.2 N4 \1 K: k A6 A9 c
. E6 x7 ~3 N# Z9 lWhen we loan you cash, you blame us for your national debts.) u" o6 u. t* ^, K; X" I- |
% u$ ~7 q9 p3 h5 EWhen we build our industries, you call us polluters.* P9 g4 Y# p4 Q7 S7 @9 S) q' ?. O
4 V" x% h& s3 G2 `. QWhen we sell you goods, you blame us for global warming.
6 {4 W& I2 M0 O' S$ K; ]' W6 M
! d( T. T' d+ N! AWhen we buy oil, you call it exploitation and genocide.
( V% |5 _! u& x" y& [0 O
7 R4 ^6 z( N, E6 e( F# w8 ZWhen you go to war for oil, you call it liberation.
d: h, h& a# G2 ?' b$ @7 d, A# j
) F: }$ a7 s0 v, b! XWhen we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.( r2 {9 S% W* _9 A% t U
- }; }3 @6 f) {: l4 a( OWhen we uphold law and order against violence, you call it violating human rights./ }* O2 Z, s' C5 G( B
$ ~+ E4 h$ V5 K p- Z- ?5 q
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
7 b; O4 h* G! S2 @$ X+ c( p' @: S1 ]% y5 `
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
$ b; n$ J# v6 A% G% R7 D' ]
) H9 \! F. f0 x: L ~ z; g“Why do you hate us so much﹖”we asked.+ ?% [* r! N; @/ |; A
# L6 e/ R7 M8 v& C4 ~0 s% ]' x
“No,” you answered, “we don't hate you.”
* _( k P& n8 P( y9 l
0 e4 S. x' x a aWe don't hate you either, but, do you understand us?
0 h( A( m! @7 o" p6 n+ N: ?
1 ]7 k, v5 }5 E! {+ B. o0 l/ Q“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
6 W9 z0 u/ c- w* d
j$ O2 X+ ^+ v2 w" f; BWhat do you really want from us?
i: {! M" Q* O& q/ g/ U& M
@$ w# M4 n4 p7 \Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.+ S; E+ B4 Q( Z+ `
& u* A' f% t M% |
Enough is enough, enough hypocrisy for this one world./ e, r+ F- o, ~9 g; e$ V/ f+ u
4 T3 F& h: O$ M$ B
We want one world, one dream, and peace on earth.1 Q9 D6 y5 T1 v: Y$ D
: @/ E# S2 i2 Y; O1 {& uThis big blue earth is big enough for all of us. |
|