等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 7945 生命值:4%
升級
  0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
|---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:
; W V0 m5 q6 r ~3 k
5 {% y ]. c1 ] 你們究竟要我們怎樣生存?) ?0 O! _" `1 T: {) A* \
1 A( f3 ^+ K6 z4 s. ]- Q) P
林良多7 c; B+ @8 x* o1 W
& H: V9 k7 v9 b. j3 p8 B1 [' F3 D
當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;- z; M' v+ H" V; {, |
5 ?7 v: d$ D! ^3 v% v6 D當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。/ v( W# D- i8 F; m2 r( W0 n+ c4 L
& v% L: P! X0 h9 l' ^3 ~
當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;
% c3 A3 V- c9 P+ v1 q; y8 {6 ~" x9 T
當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。
/ a( Y8 p: D1 M2 m
7 W: _+ |- Y+ {* k& n" [/ T當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;
7 o/ E; |& i4 s) x4 P1 Y+ {$ b0 O/ l4 {
當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。
$ ~1 b% U7 C# ~& B2 {5 q! a% I# D5 q6 `) D, b; u4 w+ j
當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
) n( f% D( V [$ A2 b8 y
9 b3 m5 b r0 r! g/ g! }9 e當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。
2 s2 V8 c$ p5 c
3 q9 S% f( r% Y1 ?$ W7 q9 b當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;
5 ^6 S9 v9 L" W- i" T
8 d! e5 b0 b' v! t& g當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。' ^: q. i$ R4 g/ Q; F8 m! a/ j
5 H: @/ G2 ^1 P7 L! E
當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;
/ b! ]' @% K% ~0 k( `( j1 [8 T9 _) J' Z% k% `! ^2 N
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。
8 Q& F4 S7 T. l3 K2 b ^2 k. {, h; Z9 Z
當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;
$ T+ H3 {7 v8 p9 g1 k- @+ [7 `# Z- h$ ~/ K5 X+ C
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。0 J: C" F4 z/ s) I; I- A
# X0 U8 e3 n* H' w當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;
; L- p4 h- {6 ~7 D, X7 E% \. ~# b9 ]8 _) o
當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。% \* x6 i3 P8 j. y: V
4 M5 Q ]% |# c% }當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;2 D( `. a2 e: W# m/ Y7 w
) W* k8 ]$ f, F- C8 l當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。
$ n% |4 s! r1 s7 v
, |8 }- G! v0 _5 {& d& k& a當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;
5 G) e- k6 Z. x# S2 \# A& y) _+ w! N, ^( ^; h6 J
當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。* z# d% g! m% L. L0 X, h$ {
% K& W2 C [2 f. o% M- D
我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”( l1 M$ m& J1 Q6 F" T) Y
$ B' B& o' e' C. l7 l0 Z' L你們回答說:“不,我們不恨你們。”' q! O9 \3 \" p' j& P: F, J6 v7 j9 c! R
) w' S- Q+ h; [7 K+ z9 d
“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”0 {8 A) k. i- k; S! V
, h5 a |0 J" d# P# n" p' s“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
! I, t; m! \* |5 [! u, I5 u; y3 |" a o, ~' W; Y) p
5 p5 X; Z" {" B+ c
你們究竟要我們怎樣生存?+ e' o' P( h/ @3 ~$ g
1 _6 u$ U; f8 F$ X' T% _回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。2 k( t0 \ m4 }3 I
% C% G6 I( [& W3 Y( r0 w$ @夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。: j+ w+ a! @2 ?' q8 H3 [
+ F# J9 j; W' C+ |$ t% h$ @& q* ^
我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。! Y, x. s1 t$ J+ j' S5 @/ Q
5 k# h* b; o5 O! g& Y) z
這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。+ V6 K- m! V0 \/ E. J! e7 A
. R: e) Q8 {% m$ W1 y5 }) C9 c2 Q# A2 D" g/ ^8 x
% C" w/ P% u+ C
4 N( L5 E; Q; [' J8 L N附:英文原作如下:& M, i1 ~% C* A. a
4 c" B8 Q+ ?# [ y6 S% z
《What Do You Really Want from Us?》" D' l8 o3 X: M( E. D
; V# Q% b# f# m9 Y0 J) T
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
3 L. @' _+ r1 u) l/ I2 e: c- @
! S$ \" |9 ]7 NWhen we are billed to be the next superpower, we are called the threat.8 p- H4 G0 D1 F" U: k+ [
7 d2 V" A1 A4 Z0 X$ \. e7 J6 B; o3 i
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.1 u C9 |' C2 O+ f! y! J
* \$ E/ j6 L7 O9 a1 dWhen we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.$ \- T% {4 U$ ^: y; e& m
. q" `9 _8 z, M/ a1 q$ e& ^* k; QWhen we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.: j$ d; P+ H }! C' x# v9 a( q
# [' T1 @3 ~# z
When we tried to put the broken pieces back together again,
) \/ d# E. D, J5 Z: _# c
; l3 k# `5 R$ ]/ x& _/ m% efree Tibet you screamed, It was an invasion!( c% b& c' G" M/ ^
: B" j: W0 o, q! Y% q; N3 VWhen tried communism, you hated us for being communist.
" {! L# ]3 z" z# w" r5 s9 q- f/ a* B/ F& M2 ~; }
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
: Z6 W( t6 d/ A9 G4 A) \9 }# z/ p, ^2 G! u- U: {
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.6 \ h/ Y# M& X
* Y# w7 S1 ^% N. [* t2 B. O1 WWhen we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.0 A$ a' {8 P5 a4 m) J6 G, g
8 f: c$ D* o. \* Z8 v: q8 I' t
When we were poor, you thought we were dogs.
* V& b# x8 ^9 A+ c6 M2 q6 d% e, J7 B# W* Y' h: @0 Q
When we loan you cash, you blame us for your national debts.* t/ L; r6 i% l9 m8 c3 _2 T* l
. ], S' C' J$ F/ f r% a. t
When we build our industries, you call us polluters.
2 o% ^# {! n% g$ q0 L! c& h3 V
1 d$ b. m1 i* N) @/ R' s5 y6 TWhen we sell you goods, you blame us for global warming.
* C( k8 Y9 y# ?' R
9 u& G0 D$ {6 ]0 g' ]- F$ t; Y+ QWhen we buy oil, you call it exploitation and genocide.
& k: f5 {6 a5 m
3 ?+ v$ \$ @7 g0 v# Z4 JWhen you go to war for oil, you call it liberation.( p4 j/ q1 p+ C- {
3 h6 {2 W: M( h
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
3 z* A3 _% d( s X0 A0 f" h- F
+ D( C9 _2 A0 \: x5 r4 E' XWhen we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.# x- n: z Q) S: I. l& q
1 ?' `. x* O n$ d* s. n E
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.# x o n- ]1 O' n
3 {: D4 r! o6 b% d
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
* ?6 K2 Q' }7 X
3 A5 l, k; D N“Why do you hate us so much﹖”we asked.% N/ j' K+ V1 w4 h8 _' j& G# \
) s9 c% B+ S, N8 s5 I" S4 `“No,” you answered, “we don't hate you.”2 ?. {! O! \( T- D: C D
- S# N9 z1 s( l5 r# x$ FWe don't hate you either, but, do you understand us?
" K @1 L" Q0 ?/ f) Y6 e+ P1 w6 \4 p( w$ M, i% x
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
) b8 e/ f3 o$ [, i, M3 a% a
, i: Z% v; g; L: b; e, oWhat do you really want from us?
* B2 a {' U% w6 y" a! d' D+ w9 ~
% o5 D- Q6 ?+ F* G* X+ cThink hard first, then answer, Because you only get so many chances.4 Z9 ~$ O4 m5 Q: O6 s6 ~9 c
% Q% ^6 c+ a4 J- _; cEnough is enough, enough hypocrisy for this one world.( W1 S" ~' f+ j3 V$ w
" }/ o2 Q' e! q4 H2 R r2 sWe want one world, one dream, and peace on earth.8 Z" T) a2 }, b! I
4 U8 d- `& e3 [0 N, G; g- N
This big blue earth is big enough for all of us. |
|