|
等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 7818 生命值:4%
升級
  0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
|---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
發表於 2011-2-14 23:24:27
|顯示全部樓層
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:; O' \# ~ I) Z: E' e
. ~) n6 `9 B h 你們究竟要我們怎樣生存?% J7 b! k5 J8 q$ V' _
" a5 `. F3 _4 C 林良多
. u3 O- b+ i5 _
! T- O, N6 A! {2 u: N當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;
; F9 W' _* D; U2 F7 O7 w' J( I
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。
3 F5 v' l1 d2 R4 t
9 r% U$ U# O; \2 J6 m+ v當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;
, i/ Q% R# {$ [- }$ r
( e' j* S3 J, e( S! S1 U6 _; D, ]當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。
/ Y( Y# q6 i( E# T- b2 @3 ]% r1 L% E9 [4 U7 b0 @$ R
當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;, C# S8 L& C$ i! K6 K
$ I$ D% y+ A+ h g1 u# e" [% c: b! w當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。
( N. K: Q7 R* P% ^( R) Z$ [' T2 I. s! Q% N/ Y, B
當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
! n$ F0 [1 O2 V5 l) a0 z9 Z' X6 K$ W; j. F: ?! {! z
當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。
3 X0 S' F6 u5 b. i
5 O7 h7 z8 D! M# P1 @/ ?3 w( K當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;
2 N2 O4 g6 B9 b2 S. g# d9 y) K9 F/ e* G# w! z$ i1 j4 u- H* u0 K ?
當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。
0 S( y2 j- r( s! T% I
9 {7 C9 f' d; I7 T2 y/ h; y; K% V1 o當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;
, ~3 `5 B0 ^7 t( C6 O: y) d2 {% k8 R' T# c+ B$ ?$ b! |
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。
4 c. S0 c- @1 Q9 w9 {0 G9 P# S
+ x; [4 K0 ?" a4 g" \7 b b8 |" Z當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;. r6 l, K6 f$ b% C
, R( v; ]0 D% X( T+ C+ F- ^
當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。) I& K( i7 ]/ @! N3 \# n) @
^* g3 n# ?0 f2 h/ \/ |當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;2 l0 I3 s7 \7 S, }3 S8 M
* T/ }+ w- ?& ^- E7 u, j) B當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。
& o4 V0 s7 q) t/ c$ Q% N
3 p. j1 D5 F/ w3 v: p2 K/ F( }當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;
8 q7 U2 Q6 B' @& f* C; ~4 m* |+ h; S% q) Z3 O1 V" m+ |
當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。: z6 L" T; w$ w% Z
# f+ v; v- s3 t# k; A+ \
當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;
! t2 ~6 V7 h; U2 G. Z" R' i
, h& Q3 E, T$ Q+ h% o當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。: ]4 ~& t) P8 {' U
3 u& r$ ]$ J" ?4 k2 y! W2 Z$ s
我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”
' B, G3 ^* b0 I8 _( x) ^9 {& \* R9 i/ T( b( \ k
你們回答說:“不,我們不恨你們。”# `3 | } m3 v. b& C- u
* M# e# \& }/ y& @“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”! d0 F5 R8 q: Q0 p7 y
" z& {" E+ y1 Q: j“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”: W2 o! E' V5 M7 U
; |* m. |% W# m* j! i: `/ M0 e
0 V; Q7 X# u+ W* F" o8 W
你們究竟要我們怎樣生存?
* R( e: T' w6 n- M" H0 a7 L) }, z3 Q1 z' V" J$ P
回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。
$ l8 j! C* {' v0 `& H
' P2 ^7 w# q- v2 L9 p* e夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。
: }- W; s9 q; X8 w- j* p
y& U# l& a& v4 H9 E8 _我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。* n3 N s, j# F# o6 _: \
- U+ U3 a- I" G% q這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。
5 G0 h4 \9 m' {# e& v& p2 b- E4 f0 B+ S# }+ r
) y& j5 M3 [: C8 H# w1 e8 t
1 \9 [' \* N8 `4 D* n: p, X& w( R" ?; E& _( ?4 `- e
附:英文原作如下:
5 z( v- y' G2 u- n- O2 D9 m9 w) c5 `) m( Q) G
《What Do You Really Want from Us?》
, s0 y% I) B9 z2 y7 A. S- g
% ?1 \! W2 z: R2 HWhen we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
* ~3 N3 ?. n' y8 c* @) S \# w5 j+ F
6 d8 D2 J3 N5 t# q7 ~% {5 KWhen we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
. R% ?; H9 b' O0 u" B6 o
$ |* Q1 \& R( nWhen we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.0 x2 R0 ^" O* X0 B6 x7 r
1 W& Q5 k% X8 o+ b. _7 cWhen we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.' H9 {' K4 {* F8 G, \7 D
8 ?: T. u/ j) z1 R* P9 P7 v
When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
- I& b% J: N1 S' Y# G1 C+ [* L. i2 w& ]3 k* X& R: ~1 z
When we tried to put the broken pieces back together again,
+ X, P3 V8 Y# B( q( K4 r/ E- \. _. R" ] ?' J l
free Tibet you screamed, It was an invasion!7 ], X! K6 q& Q! Q
+ N" t9 Q2 Y! d2 mWhen tried communism, you hated us for being communist.+ B/ c3 G2 u" b
7 a4 Z& K3 G$ t+ W
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
; Z5 i4 m* Y1 H: i- v2 ~: B# J; l5 I( A; ^" x* `
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
+ @, I, }9 I8 y) a6 y1 K0 p- @7 }6 F6 b# @; y9 B- ^8 B
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.% l5 [; \* S8 C. N
8 h" i5 k& q: v' B4 W
When we were poor, you thought we were dogs.9 G5 F, r5 m: {% x8 i' l
: `3 N, Q6 O3 ^( K
When we loan you cash, you blame us for your national debts.( M' Z+ l5 }. s4 a4 h4 t+ S
2 L; u5 b- f: XWhen we build our industries, you call us polluters.( M; f X; B. r
2 r! w+ b8 u/ Q% y$ T, dWhen we sell you goods, you blame us for global warming.
" q( ^5 D: m, p. ?1 v2 B% h( x3 f4 ^1 T1 y( K' V# b( x5 e& b
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.9 V& ?$ S0 D' z% J/ M$ J
- q7 y8 o/ } H# |
When you go to war for oil, you call it liberation.$ V0 H0 `' u2 ]' z3 k
7 _1 W. S: ~0 B& B" s
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.$ s9 T, I9 t5 ?
! N. P8 @5 w4 `$ o# o- ?When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights." ^+ ?& P8 A0 j8 z* k
3 o1 D" G, f5 x5 M* M0 [5 _When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
9 M! w7 h- ?9 |5 ?
# E$ M# Z4 W$ nWhen we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes., A+ q L; V0 @! i" c, O
. K( Z3 D) ~8 |“Why do you hate us so much﹖”we asked.) F9 Z2 S1 F0 [% l! q9 C& a9 p
* Q: w! f; A$ B6 i“No,” you answered, “we don't hate you.”4 ` F3 q3 t+ ~% y! ~2 j5 M' H+ {
, f2 s$ k) n* K5 z( _- y4 @
We don't hate you either, but, do you understand us?
; D5 _, @* f3 q/ J# O) s, `' V7 i
* D3 e) O) t; E& C“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
: f" @5 s; ~) A2 O6 @3 M \& {, \( D% g* x
What do you really want from us?
5 u" Y! Z7 ~ B" X) z
$ _. c m1 m4 [7 M4 |8 ^. P& tThink hard first, then answer, Because you only get so many chances.
; c# Q& s. [& U! _
. V8 w0 q, r6 ~, K: z# [0 kEnough is enough, enough hypocrisy for this one world.2 i' S3 L( @! g( j) N
+ S. A8 C7 O1 X! N0 `' B2 I4 h* m
We want one world, one dream, and peace on earth.
& v0 O1 l5 ~ S1 S; @5 `7 T5 V0 F, W
This big blue earth is big enough for all of us. |
|