等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 149 魔法值:2477 / 8020 生命值:9%
升級
  100%
TA的每日心情 | 無聊 2011-12-24 10:17 |
---|
簽到天數: 49 天 [LV.5]常住居民I
|
發表於 2011-6-10 16:30:42
|
顯示全部樓層
マトリョシカ歌ってみた羅馬拼音加中日歌詞
, h* z+ R1 m. s. c' ]
6 M W6 B5 ]3 m* P* s! r作詞:ハチ . i3 |: b- @. \- E3 Q; }
作曲:ハチ ! Y9 N0 w- H: A* X. B( U" e
編曲:ハチ
6 ]; f% P9 m l1 t$ S唄:初音ミク・GUMI & g- G# j4 @) c, U) w+ V1 y
3 E$ H! Z- @" ], M6 f3 B& A
6 |- |9 y% w0 [3 K) r" ?- u. c% V1 2 3 4
" W/ \' y# O, w! g/ }/ E' U3 V/ ?, d, \
9 J8 g- X3 q" x/ s9 e {9 q
考え過ぎのメッセージ# Y1 p/ n! T3 z/ C; n1 }, l3 }
kan ga e su gi no me sse e ji: |1 N d$ l( Y$ _+ U( V
思慮過剩的Message1 s' q7 o. c& l* X
誰に届くかも知らないで
- `0 s; |9 c* wda re ni to do ku ka mo shi ra na i de
. J( a& {. E c) w3 K也不知道會不會傳達給誰
; _: K k, I( ~" x9 N: I: @+ |きっと私はいつでもそう6 e }$ a3 `! d2 R8 l* u9 E
ki tto wa ta shi wa i tsu de mo sou( c) ]8 [ B6 d8 F2 B
但是我啊一定是一直都是1 K% }& B6 v6 |: c+ l/ Z
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
0 E( \1 [4 l0 E7 J: p: dtsu gi ha gi ku ru tta ma to ryo shi ka
: T2 X: [- P9 d- C. t東拼西湊的發狂的Матрёшка
% y! M! X+ p; U |2 A$ t6 N# x c; p N8 C4 b5 O; M
! I/ }" }: y: t& G頭痛が歌うパッケージ
; h! W; E3 x/ w) X( p8 r' @zu tsu u ga ka u pa kke e ji
* N4 h& _% W4 W& o# i9 A7 ^頭痛歌唱著的Package
# @8 w' |! Y, A& u/ l( Dいつまで経っても針は四時$ X( r2 R/ n, k! e5 R1 {
i tsu ma te ta tte mo ha ri wa yo ji' k0 r+ P$ V, ]) A9 d H
不論過多久時針都指在四點
: H5 w4 S( s f6 B5 E4 @$ U誰も教えてくれないで
4 @3 A2 Q3 h5 W* v% O" Q, _da re mo o shi e te ku re na i de0 h$ X: U0 W1 X6 c" }
請你不要告訴其他人喔7 V3 r7 d6 N& t: M
世界は逆さに回り出す0 e, `$ `: y: v) S F8 Q1 F& z6 l4 K
se ka i wa sa ka sa ni ma wa ri da su7 y, V: w! [3 d$ Z
世界正以反向開始旋轉. A$ e, S0 g' K6 Z' T: Q' a, b& ^* P
; ~! T5 o7 X k% J) L) n( c0 e# ]
ああ、割れそうだ
% }7 D7 N3 U, K# k7 U" Ka a wa re so u da& q% E5 h* k- [/ _! I# E
啊啊,像要碎了般
' v8 E2 l: r$ o+ b' X記憶も全部投げ出して
. w8 M1 q2 `0 L: i B4 H2 Nki o ku mo zen bu na ge da shi te0 n+ X2 E, P A# e+ z# F# z
記憶也全都扔在那一邊% q7 a/ \0 M, y+ R7 n8 I
ああ、知りたいな
# Q' t( ~0 H N ]2 ]- W; P5 \- za a shi ri ta i na
9 g) {4 ]- _* k# Y( [/ N2 G啊啊,好想了解呢7 b6 B2 y6 r' y+ i3 X; R- F
深くまで
: t1 T# t+ z/ B% {+ `$ h$ afu ka ku ma de
+ l1 g" o3 o( V2 F4 R/ C# z更深更深
- D' R. z. \$ t6 W% o4 J5 p# ], B
d& ~* o, Y u8 J) b' G
5 C$ K; d) E3 |% i: Dあのね、もっといっぱい舞って頂戴+ q# a0 X) I# S
a no ne、mo tto i ppa i ma tte cho u da i5 e1 l2 o U, {
我說啊,來跳更多更多的舞給我看吧. U3 d: E! e [2 Q6 R
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて2 [" ^. U+ m% C: A, c
ka rin ka Ma rin ca gen wo ha ji i te2 o( K1 K0 W$ f
Калинка?Marinca?彈奏那琴弦 h# e6 c$ v3 r. P, l
こんな感情どうしようか?
2 Y# [) J( P( z! ]kon na kan jou dou shi you ka
" t: Q ~4 T9 h; }這樣的感情該如何是好呢?% O: L. c& z$ t: o5 q6 `0 |
ちょっと教えてくれないか?' F' k; n& _9 P5 ?0 `: S9 F+ ?8 b
cho tto o shi e te ku re na i ka
' X# ^. m; f2 q' V2 d+ G' M# t1 ?能不能稍稍向我透露一點呢? }5 b% R" x9 ~. E+ ?* }
0 P/ `- T+ b# j! H7 y, `3 h* X6 f i4 |; c% n( v+ X
感度良好 524
; G j3 n1 @# B+ g1 F+ Pkan do ryou kou five two four. o- a+ Y7 V* Z/ i9 c
感應靈敏 5248 F+ b7 \6 c# T, l# I' N
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて
+ t- v1 B% _' x( [9 e. s% b& [6 afu ro i to ke ro i do ken wo ha ta i te
& f. b m) e- H( N7 o7 h! e) P; CFreud?Keloid?叩響那琴弦; B @$ N5 K) @. w' c9 z7 ~
全部全部笑っちゃおうぜ
- _% N/ I8 \; e" x& _zen bu zen bu wa ra ccha ou ze* I5 }0 R7 u! l$ _. f9 I
一切一切都如此惹人發笑
3 N+ S" [# [& Gさっさと踊れよ馬鹿溜まり+ f+ u6 ^$ W; ?: B( u: f6 m# U
sa ssa to o do re yo ba ka ta ma ri
1 b- F+ t* O7 x別磨蹭快跳舞啦你這群笨蛋- f4 Q. h6 l, `. i, Y2 z
3 g( W8 R6 b* Q) R R
/ \/ @5 V6 R7 J9 ?5 M! I" ?2 b. {1 b, A( N* \3 c% E9 N* U& I$ q
てんで幼稚な手を叩こう' K9 f5 i6 q2 z9 e7 B
ten de you chi na te wo ha ta kou3 U, c9 s% Y% L) c8 o/ v3 N: V
拍起那幼稚到極點的手吧. J5 _% _* ` A, _
わざと狂った調子でほら- G+ k- z* o4 P( U9 e6 ^
wa za to ku ru tta chou shi de ho ra
' J; T$ T) d0 H看吧就這故作狂亂的節拍9 P, C8 g" H+ E+ [' `; N
きっと私はどうでもいい
! g/ l2 e) k/ m' D8 _ki tto wa ta shi wa dou de mo i i9 W u$ ^( G6 z' I5 s h
而我定是無關緊要的存在
# u( ]; M: B' v' {" K/ x5 K世界の温度が溶けていく
$ B- p9 I- Q/ a/ C& J tse kai no on do ga to ke te i ku' c( @# s/ T \, ~2 H4 d# I
世界的溫度在逐漸溶化中6 I5 x' e* u+ u* S7 V# `, i9 Q( m
( [2 d# h; C. U y& |& V# G4 k' |. |5 F3 \8 i: ^
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー?
A! k1 R! V: C/ v( P- ~; aa na ta to wa ta shi de ran de bu u ran de bu u ho ra ran de bu u7 `3 {! {* J G0 ~5 ~6 U) m1 y
就以你和我來一場約會(Rendezvous)吧?Rendezvous?就是Rendezvous啦?
" A* _/ k2 ~7 t) l8 a* d+ sあらま飛んでったアバンチュール?" P9 w9 Q6 R9 Q6 }
a ra ma ton de tta a ban chu ru
& f' T* `; V7 ~" J/ s來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
* J. l+ I x* C3 x! a* e* C足取り歪んで1,2,1,2
3 V: f* m4 l/ V/ n$ Xa shi do ri yu gan de one two one two
+ L. L# k2 S5 n# a# W5 y) Y踩著扭曲腳步 1,2,1,2
# z0 V& M% K# I6 k' d7 W8 T
* n- h, c" B; g& ~* P& ]- f: t5 ^" b6 z4 w- N; Y$ G" U
參考資料& z% a% d' m& W; ^9 @5 m
; {- V+ I1 e; c) t4 d
自己 2010-11-10 16:14:37 補充
: w4 n+ w. F+ B. I$ S
' `$ u" q' O7 a9 q$ x# q* A$ \ああ、吐きそうだ b' n! A) ^9 m8 E
a a ha ki sou da) l/ R4 }, k' T2 z4 w [& f- R
啊啊,像要吐了般
/ _2 b/ n8 e1 H: }$ K9 Z私の全部受け止めて+ M; A5 ^- c" f
wa ta shi no zen bu u ke to me te' n+ P# J* B2 e' p7 m
就將我的一切接納吧1 \2 Z' F. H: S
ああ、その両手で8 g$ R1 Z- Q8 w- R2 E
a a so no ryou te de
' ~: O( s: e& K+ v g啊啊,以你那雙手
9 t4 ~& c. w( s, Y+ `受け止めて
( g' s. c% d0 w" Z' o }u ke to me te
* ? ~4 H3 k8 U納入懷中吧 |
|