找回密碼
 立即註冊

等級:18 - 已有大成

經驗值:0 / 173

魔法值:4878 / 9556

生命值:3%

升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2013-9-20 21:27
  • 簽到天數: 82 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 01:32:30 |顯示全部樓層

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。

    您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊

    ×
    # g6 H% [' T: C

    ) }: O/ P  r! p很經典的一首歌!* }" X. c; d# ]" ?2 P: q, Z

    8 c5 z# g% B2 \( G* f d872d6959e622a52d1135e1f.jpg
    ) y' q9 }3 x& y4 ~2 @關於Craigie Hill的演唱者 / {, K! T5 z4 {
    Cara Dillon(卡拉·狄龍/卡蘭·迪倫),愛爾蘭民謠歌手,1972年7月21日出生於北愛爾蘭Londonderry(倫敦德里)(北愛爾蘭西北部一自治社區,位於貝爾法斯特市西北)的Dungiven。
    5 v: x' m; {0 m+ A她來自一個愛爾蘭傳統音樂世家。 4 O8 y0 j5 Y1 E
    她的聲音清透美麗而極具風格,借鑒引入了多個民族音樂特有的元素,,並融入自己天然的個性和感染力。
    9 i& m% j. L  H& u[編輯本段]關於Craigie Hill
    % t( E8 e8 b  F9 Z: ACara Dillon一首美麗的《Craigie Hill》(克雷吉山),據說感動了整個愛爾蘭。
    9 u+ P! p- ?! ]" @! v* ?5 K* t+ l雖然音樂中關於愛的故事很美麗,但關於Craigie Hill,美麗的克雷吉山,
    / @$ A6 r8 k7 b- s  的說明卻並不多。根據google到的資料,Craigie Hill在蘇格蘭的Perth,而Craigie,在蘇格蘭語裡是多石的,崎嶇的意思。
    6 ^" T$ ^. S. o" J$ o& BCraigie Hill,或許是感覺中的意境太美好,發現這首歌也讓我感動的無法自拔,於是一種感慨猶然而生,她無疑也是其中的一個清新純美略帶空靈的嗓音,配上同樣的曲風讓這首歌曲深深的印在了我的心裡,習慣在每個夜深人靜的時刻靜靜的聆聽。
    * X0 Q9 P* G6 p* _1 K/ P- ?8 [1 d* l  在歌曲中敘述一則美妙的故事。正如兩個相愛的人,不能時刻在一起。彷彿自己成了曲中的主角。相信距離不代表分離。隨著歌詞娓娓的到來讓我們彷彿在躺在愛爾蘭廣袤、純淨的藍天之下靜靜享受碧綠的青草與清涼的湖水的純樸的芳香,此刻只有沉醉的相思······
      G4 a, d; }4 |7 B! r7 D. I從現在起就一起放飛心情,追逐夢想!
    : a8 f0 q! R3 p+ `[編輯本段]Craigie Hill歌詞 + T7 Q5 I, K: r" i3 W
    It being in the springtime(那是在春天的時節)
    ( M$ p7 o( i0 R) _0 d9 wand the small birds they were singing, (小鳥兒們在歌唱) $ d! K4 O8 {; A
    Down by yon shady harbour,(沿著遠處陰涼的涼亭) + A9 ^- z0 {" j4 Z
    I carelessly did stray, (我不經意間竟迷失了方向)
    : Z+ j; I; e( G) z0 U# }The thrushes they were warbling, (畫眉鳥柔和的唱著歌) . N. i1 [, j3 ?5 h" z+ V
    The violets they were charming (還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放)
    ! H& I: P1 U: L* z8 DTo view fond lovers talking, (看著多情的戀人們低語) 3 A8 D( X& N  p0 K  r
      a while I did delay. ( 我停下了腳步)
    ' Y6 t9 T4 ]  e; Q' y1 j  She said, my dear(她說,親愛的)
    " A* f  p  @* X$ h. ldon't leave me all for another season, (請不要在任何季節離我) 5 w8 ?& d* ]4 A8 p) h
    Though fortune does be pleasing (雖然命運將我們捉弄)
    1 Q; J0 B5 A$ jI 'll go along with you, (我還要與你在一起) * o. q% m. o6 H9 p
    I 'll forsake friends and relations(我會放棄親友)
    5 f7 n% Y; L, f& G. ~" e$ u( v$ nand bid this Irish nation, (放棄愛爾蘭民族的祝愿) . b' H" u6 V6 n
    And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. (對神發誓,我永遠都不會說再見) : u6 g: J& V  L  ]5 T' Q1 V/ c
      He said, my dear (他說,親愛的) 7 U3 R& X% i$ Y: Q5 G$ |: y
      don't grieve(請不要悲傷) 8 w" x: d# d- Y7 v' a) H, p
    or yet annoy my patience, (否則會困擾我的耐心)
    : G- M$ U9 o* K" C7 m0 N" yYou know I love you dearly the more I'm going away, (你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你)
    % n9 ]3 M, J$ V3 [I'm going to a foreign nation(我要去一個遙遠的國度,) 4 L# s) Q3 m& s3 P) w" m$ y/ Y2 C9 @+ C
    to purchase a plantation, (去尋覓一片土地) " \, N! B2 X# J! t
    To comfort us here after all in Amerika. (來撫平災難給我們帶來的所有創傷)
    2 c7 [$ O2 W- r/ q6 U9 `# H+ J  HO HO HO~~
      H% R. C1 ~' O) K: B; V8 R- R  Then after a short while(不久以後) * H3 V4 D' ^8 R. }! O! S( \
    a fortune does be pleasing,(當一切都已經平息)
    1 Y' V8 w+ z5 g0 v9 e, b# I; g& Y: YI'will cause them for smile at our late going away,( 我將讓所有人都因我們這次離別而幸福) , ]# G: Y' Q4 B
    We'll be happy as Queen Victoria,(我們將像維多利亞女皇一樣快樂,)
    . l3 b8 C, g6 b, I1 e3 eall in her greatest glory, (有著她最偉大的榮耀)
    2 l+ u8 }8 n: A7 ]5 lWe'll be drinking wine and porter all in Amerika.(我們要在這廢墟上品嚐美酒佳餚) & R1 B$ s; g: Z$ n6 B
    If you were in your bed lying and thinking on dying, (如果你躺在床上正思考著死亡) / P1 X, y$ D0 H* G
    The sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give over, (愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁) + _- o( ]6 J* h
    Or if were down one hour,(或許瞬間就會降臨,)
    ) [, V0 s* V( T/ \7 ^8 u. V8 Sdown in yon shady bower, (降臨在那幽暗的涼亭) 3 E1 ~4 K& q6 L; |- W
    Pleasure would surround you,(快樂將圍繞著你,)
    $ H2 i# K* p  y9 r9 O. L6 D; d; fyou'd think on death no more. (你將不會再想到死亡)
    " l! x7 M5 q8 c! J  v7 t5 _  Then fare you well,(所以永別了吧,) $ q; |7 M& B' u7 p# H
    sweet Cragie Hills,(我可愛的克雷吉山巒,) 0 x$ l) D8 `" Y, g1 x. X& N
    where often times I've roved, (我曾漫遊數次的地方) 9 B. a# Z; e6 v. B
    I never thought my childhood days I 'd part you any more, (我以為從我孩童時期起就不會再和你分開)
    3 z5 X% a( U* r) e8 gNow we're sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋裡)
    , u* [% R" \. X5 x' RAnd the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行)

    文章的最近訪客

    等級:18 - 已有大成

    經驗值:0 / 175

    魔法值:5174 / 9589

    生命值:5%

    升級   0%

  • TA的每日心情
    擦汗
    2012-1-6 02:10
  • 簽到天數: 17 天

    [LV.4]偶爾看看III

    發表於 2010-3-15 03:16:07 |顯示全部樓層
    哇~~大老回來了^^

    使用道具 回報

    等級:27 - 出神入化

    經驗值:0 / 267

    魔法值:14679 / 14679

    生命值:7%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    奮斗
    2019-4-18 13:23
  • 簽到天數: 7 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2010-3-15 05:56:34 |顯示全部樓層
    YIKO回來了喔~~: V8 j% C! X: _3 e
    8 ~) J, l0 h& z5 ~8 d' d
    怎麼久跑去哪裡了?!
    - _$ Z, v) H' u6 C# N
      e1 p6 o0 x! s0 P3 L歡迎回來^^

    使用道具 回報

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11134 / 11134

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 10:13:14 |顯示全部樓層
    跑去度假了噢?XD((被巴- k( q7 X! b- e' u
    最近都沒看到你呢~

    使用道具 回報

    等級:14 - 融會貫通

    經驗值:0 / 132

    魔法值:1463 / 7177

    生命值:2%

    升級   100%

  • TA的每日心情

    2016-6-16 06:37
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 2010-3-15 18:15:49 |顯示全部樓層
    不錯  推一個!!

    使用道具 回報

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11134 / 11134

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 18:17:13 |顯示全部樓層
    -3-
    . Y* m$ H8 |& r% g' s到底跑哪去哩~: O7 T! W9 v% e7 j6 c9 o6 J' M/ H0 T
    真的去渡假?XD

    使用道具 回報

    等級:13 - 出類拔萃

    經驗值:0 / 124

    魔法值:1141 / 6748

    生命值:4%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2023-6-17 09:46
  • 簽到天數: 105 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 20:56:38 |顯示全部樓層
    我也幫忙推一下吧

    使用道具 回報

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11134 / 11134

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 21:04:42 |顯示全部樓層
    這裡怎麼推啊-3-?% l: R; y- @) i- a
    告訴我一下XD

    使用道具 回報

    等級:20 - 已有大成

    經驗值:0 / 197

    魔法值:9249 / 10709

    生命值:7%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2021-2-26 20:20
  • 簽到天數: 199 天

    [LV.7]常住居民III

    發表於 2010-3-15 22:20:49 |顯示全部樓層
    歌聲不錯聽

    使用道具 回報

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11134 / 11134

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-16 10:51:10 |顯示全部樓層
    都~沒~人~回~答~我~
    5 ?' F1 D& V; s+ ?& N被~忽~視((泣~

    使用道具 回報

    您需要登入後才可以回覆文章 登入 | 立即註冊

    本版積分規則

    Archiver|手機版|MyXNova (原 myxnova.com)

    GMT+8, 2024-12-27 17:03 , Processed in 0.015627 second(s), 11 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2014 Comsenz Inc. 界面設計: 我的XNova論壇

    快速回覆 返回頂端 返回列表