找回密碼
 立即註冊
搜尋
熱門搜尋: 活動 交友 discuz
點閱: 2242|回覆: 15

好久不見,送上一首歌給大家《Craigie 20Hill》

  [複製連結]

等級:18 - 已有大成

經驗值:0 / 173

魔法值:4878 / 9956

生命值:3%

升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2013-9-20 21:27
  • 簽到天數: 82 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 01:32:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。

    您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊

    ×
    " W8 P& G, |1 v+ |$ v

    ) O! J7 }) }" R很經典的一首歌!' X, \, X& F; V* d

    * C/ l, @2 F4 b! v8 v+ e( S d872d6959e622a52d1135e1f.jpg / h& E2 z: p/ l) X5 u
    關於Craigie Hill的演唱者
    ( g7 W# \, f( @: F6 j8 kCara Dillon(卡拉·狄龍/卡蘭·迪倫),愛爾蘭民謠歌手,1972年7月21日出生於北愛爾蘭Londonderry(倫敦德里)(北愛爾蘭西北部一自治社區,位於貝爾法斯特市西北)的Dungiven。 : m  x& M3 F0 K# Z: I/ Z$ G
    她來自一個愛爾蘭傳統音樂世家。
    ! e7 r% ~1 z  X5 @7 T她的聲音清透美麗而極具風格,借鑒引入了多個民族音樂特有的元素,,並融入自己天然的個性和感染力。
    ) H% h; @3 j  K4 l9 o9 L[編輯本段]關於Craigie Hill
    / f  |! b. f3 Z0 |3 U3 ~) R' e7 ^Cara Dillon一首美麗的《Craigie Hill》(克雷吉山),據說感動了整個愛爾蘭。
    5 u' w, s: i% J" Q6 f) ^雖然音樂中關於愛的故事很美麗,但關於Craigie Hill,美麗的克雷吉山, $ h) a) ?, J( T3 e( e& x% f, K
      的說明卻並不多。根據google到的資料,Craigie Hill在蘇格蘭的Perth,而Craigie,在蘇格蘭語裡是多石的,崎嶇的意思。 ; z: {* l/ }8 w/ W$ ^- y
    Craigie Hill,或許是感覺中的意境太美好,發現這首歌也讓我感動的無法自拔,於是一種感慨猶然而生,她無疑也是其中的一個清新純美略帶空靈的嗓音,配上同樣的曲風讓這首歌曲深深的印在了我的心裡,習慣在每個夜深人靜的時刻靜靜的聆聽。
    8 B6 I* w) G( {0 {  在歌曲中敘述一則美妙的故事。正如兩個相愛的人,不能時刻在一起。彷彿自己成了曲中的主角。相信距離不代表分離。隨著歌詞娓娓的到來讓我們彷彿在躺在愛爾蘭廣袤、純淨的藍天之下靜靜享受碧綠的青草與清涼的湖水的純樸的芳香,此刻只有沉醉的相思······
    ( Z8 S8 l- \: i! L9 L; P從現在起就一起放飛心情,追逐夢想!
    8 ?6 h  \) J( u* v$ m2 r$ _; u[編輯本段]Craigie Hill歌詞
    0 \' E3 V, c) i8 U3 W5 dIt being in the springtime(那是在春天的時節)
    2 b2 g* Z" K& o3 ^and the small birds they were singing, (小鳥兒們在歌唱)
    6 T' h2 M9 m' f/ kDown by yon shady harbour,(沿著遠處陰涼的涼亭)
    & e& j1 v3 E. q6 iI carelessly did stray, (我不經意間竟迷失了方向)
    4 R6 R, f: G: Q. b1 g& _The thrushes they were warbling, (畫眉鳥柔和的唱著歌)
    3 Y/ O( `; q. R0 U/ G* U6 gThe violets they were charming (還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放)
    ; Q" b! K; `8 u% ^% vTo view fond lovers talking, (看著多情的戀人們低語)
    $ J. w, d7 Y- M* A: R9 @2 o3 c  a while I did delay. ( 我停下了腳步) $ d5 A6 ]7 K$ R2 |7 U# u& ^- ~/ D
      She said, my dear(她說,親愛的)
    / x2 D5 s" p% @. F7 ]don't leave me all for another season, (請不要在任何季節離我)
    & {  v( @7 _& j1 K9 @& uThough fortune does be pleasing (雖然命運將我們捉弄) 2 t7 \4 C5 ]! s$ S
    I 'll go along with you, (我還要與你在一起) : k* a$ X$ E) O' a+ D
    I 'll forsake friends and relations(我會放棄親友) , G2 F& Q# F1 J' o# [; q
    and bid this Irish nation, (放棄愛爾蘭民族的祝愿) ; l/ W1 E( y: Y) x. V$ |$ k
    And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. (對神發誓,我永遠都不會說再見) 7 }0 r7 \2 g' S* C, e( v
      He said, my dear (他說,親愛的) 0 v9 e8 m9 q4 h8 i) p  y: K3 y
      don't grieve(請不要悲傷)
    * G; S, p& A9 E" U8 B# n) ror yet annoy my patience, (否則會困擾我的耐心) + |0 u& n8 k' l) w; j  z! y9 d
    You know I love you dearly the more I'm going away, (你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你) ) A9 [4 D& W! G! v- N& a( U& Z
    I'm going to a foreign nation(我要去一個遙遠的國度,)
    0 ]/ Z5 @! L2 s, ?" Wto purchase a plantation, (去尋覓一片土地) ! l' F) J! ^3 n7 V
    To comfort us here after all in Amerika. (來撫平災難給我們帶來的所有創傷) % |6 H7 }+ u& h: {2 U& z' J3 G0 k0 v
      HO HO HO~~ 1 P/ ?; z# W! x# @! D( T
      Then after a short while(不久以後) ) M2 S7 z5 J8 t- |, N% {
    a fortune does be pleasing,(當一切都已經平息)
    . s( y1 k; ^+ K  J4 jI'will cause them for smile at our late going away,( 我將讓所有人都因我們這次離別而幸福)
    4 h; U6 y- k* T: M9 hWe'll be happy as Queen Victoria,(我們將像維多利亞女皇一樣快樂,)
    " c& z4 V  V4 b* l/ yall in her greatest glory, (有著她最偉大的榮耀)
    : ~# e5 A- E6 E0 G7 ~We'll be drinking wine and porter all in Amerika.(我們要在這廢墟上品嚐美酒佳餚) 5 W2 G) b3 v! x( P9 f
    If you were in your bed lying and thinking on dying, (如果你躺在床上正思考著死亡) - X8 x4 {7 X3 _' I) s
    The sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give over, (愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁)
    $ O9 ]2 U2 s6 }5 G# k4 `6 x; F/ iOr if were down one hour,(或許瞬間就會降臨,) ' [4 M' L0 q6 V: Z4 W% E6 B: s
    down in yon shady bower, (降臨在那幽暗的涼亭)
    0 [( M/ E! z% W- `Pleasure would surround you,(快樂將圍繞著你,) / m$ i9 Z& ?! J% ]5 B6 w& }
    you'd think on death no more. (你將不會再想到死亡) . ]. _& c# S0 n. {( ?. z7 r5 A
      Then fare you well,(所以永別了吧,)
    4 K% U" U2 F: F, ?' A4 ?sweet Cragie Hills,(我可愛的克雷吉山巒,)
      X% V: Z$ h7 p  ~" U1 Vwhere often times I've roved, (我曾漫遊數次的地方) ; V$ }4 d$ b* f6 h( ^* v2 I
    I never thought my childhood days I 'd part you any more, (我以為從我孩童時期起就不會再和你分開)
    $ v2 [: ~" R6 e, `7 h/ F+ oNow we're sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋裡)
    ; H# ?9 D6 K# v7 iAnd the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行)

    文章的最近訪客

    等級:18 - 已有大成

    經驗值:0 / 175

    魔法值:5174 / 9995

    生命值:5%

    升級   0%

  • TA的每日心情
    擦汗
    2012-1-6 02:10
  • 簽到天數: 17 天

    [LV.4]偶爾看看III

    發表於 2010-3-15 03:16:07 | 顯示全部樓層
    哇~~大老回來了^^

    等級:27 - 出神入化

    經驗值:0 / 267

    魔法值:15295 / 15295

    生命值:7%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    奮斗
    2019-4-18 13:23
  • 簽到天數: 7 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2010-3-15 05:56:34 | 顯示全部樓層
    YIKO回來了喔~~0 O' H6 e9 J8 p4 Z( f4 a

    ) n8 z. ~. z6 l3 w; V# f/ n, e怎麼久跑去哪裡了?!
    4 q1 ~* I/ Q/ v2 E/ u. _$ X+ a. _, i
    歡迎回來^^

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 11607

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 10:13:14 | 顯示全部樓層
    跑去度假了噢?XD((被巴
    ( \+ [$ j! Z: M: K最近都沒看到你呢~

    等級:14 - 融會貫通

    經驗值:0 / 132

    魔法值:1463 / 7483

    生命值:2%

    升級   100%

  • TA的每日心情

    2016-6-16 06:37
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 2010-3-15 18:15:49 | 顯示全部樓層
    不錯  推一個!!

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 11607

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 18:17:13 | 顯示全部樓層
    -3-5 {# Y) Y: k9 _) v9 @, i; N7 e
    到底跑哪去哩~
    0 w# I" M) \; g" q/ R& U: Y) _真的去渡假?XD

    等級:13 - 出類拔萃

    經驗值:0 / 124

    魔法值:1141 / 7037

    生命值:4%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2023-6-17 09:46
  • 簽到天數: 105 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 20:56:38 | 顯示全部樓層
    我也幫忙推一下吧

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 11607

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 21:04:42 | 顯示全部樓層
    這裡怎麼推啊-3-?
    8 c4 k( _) Q2 `' W7 L6 R8 d0 z告訴我一下XD

    等級:20 - 已有大成

    經驗值:0 / 197

    魔法值:9249 / 11165

    生命值:7%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2021-2-26 20:20
  • 簽到天數: 199 天

    [LV.7]常住居民III

    發表於 2010-3-15 22:20:49 | 顯示全部樓層
    歌聲不錯聽

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 11607

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-16 10:51:10 | 顯示全部樓層
    都~沒~人~回~答~我~3 u6 g+ r$ f% O6 s! h
    被~忽~視((泣~
    您需要登入後才可以回覆文章 登入 | 立即註冊

    本版積分規則

    QQ|Archiver|手機版|禁閉室|MyXNova (原 myxnova.com)

    GMT+8, 2025-8-15 13:27 , Processed in 0.019088 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2025 Discuz! Team.

    快速回覆 返回頂端 返回列表