找回密碼
 立即註冊
搜尋
熱門搜尋: 活動 交友 discuz
點閱: 2451|回覆: 15

好久不見,送上一首歌給大家《Craigie 20Hill》

  [複製連結]

等級:18 - 已有大成

經驗值:0 / 173

魔法值:4878 / 10418

生命值:3%

升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2013-9-20 21:27
  • 簽到天數: 82 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 01:32:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。

    您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊

    ×
      u$ n0 E7 b) ^8 e

    4 X% W* p. E6 m& {+ Q( C1 n很經典的一首歌!( `# N  l* D7 E  \$ b4 ^2 U- v1 O

    ' G9 A8 ^7 B' r. k d872d6959e622a52d1135e1f.jpg . j  K5 _& a: M
    關於Craigie Hill的演唱者
    1 d* N% x8 b, TCara Dillon(卡拉·狄龍/卡蘭·迪倫),愛爾蘭民謠歌手,1972年7月21日出生於北愛爾蘭Londonderry(倫敦德里)(北愛爾蘭西北部一自治社區,位於貝爾法斯特市西北)的Dungiven。
    ! A- T$ _0 N  z/ x5 q她來自一個愛爾蘭傳統音樂世家。 : [0 R; ~& b0 T- r- E& `6 e
    她的聲音清透美麗而極具風格,借鑒引入了多個民族音樂特有的元素,,並融入自己天然的個性和感染力。 6 r- k- k; V4 p" D7 s
    [編輯本段]關於Craigie Hill ( q+ R- s6 F) G2 b
    Cara Dillon一首美麗的《Craigie Hill》(克雷吉山),據說感動了整個愛爾蘭。
      p- u' t, ~5 B雖然音樂中關於愛的故事很美麗,但關於Craigie Hill,美麗的克雷吉山, ! S' M( l: }. n  T
      的說明卻並不多。根據google到的資料,Craigie Hill在蘇格蘭的Perth,而Craigie,在蘇格蘭語裡是多石的,崎嶇的意思。 # Y+ a7 M& c7 W- B( P
    Craigie Hill,或許是感覺中的意境太美好,發現這首歌也讓我感動的無法自拔,於是一種感慨猶然而生,她無疑也是其中的一個清新純美略帶空靈的嗓音,配上同樣的曲風讓這首歌曲深深的印在了我的心裡,習慣在每個夜深人靜的時刻靜靜的聆聽。
    ! L2 i5 {& O1 Z: G, `  在歌曲中敘述一則美妙的故事。正如兩個相愛的人,不能時刻在一起。彷彿自己成了曲中的主角。相信距離不代表分離。隨著歌詞娓娓的到來讓我們彷彿在躺在愛爾蘭廣袤、純淨的藍天之下靜靜享受碧綠的青草與清涼的湖水的純樸的芳香,此刻只有沉醉的相思······ 7 O1 `0 M( u0 u
    從現在起就一起放飛心情,追逐夢想!
    - Z$ `) {$ F0 x3 C& ?3 h[編輯本段]Craigie Hill歌詞
    ) k. e; ?6 z; D' K* \It being in the springtime(那是在春天的時節)
    7 X+ C. \, G* F% q) [# C( hand the small birds they were singing, (小鳥兒們在歌唱) ( R( \+ X: e6 s/ j0 i1 Y* `- @
    Down by yon shady harbour,(沿著遠處陰涼的涼亭)
    7 V, v% X- [; p0 H+ ]! y( B/ qI carelessly did stray, (我不經意間竟迷失了方向) ! a( f0 I4 S. b7 M9 q
    The thrushes they were warbling, (畫眉鳥柔和的唱著歌)
    : Q5 `+ p, u1 t1 B0 X; AThe violets they were charming (還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放) # z8 y7 A" ~- Z/ V
    To view fond lovers talking, (看著多情的戀人們低語)
    ) e9 Y$ n, o7 e& ^0 m! k4 U  a while I did delay. ( 我停下了腳步)
    2 F! Y! M2 m4 Z. N2 S( V0 _  She said, my dear(她說,親愛的)
    ( c  v& h" f) u. Bdon't leave me all for another season, (請不要在任何季節離我)
    ) K0 L+ x) \7 sThough fortune does be pleasing (雖然命運將我們捉弄) 9 s7 Z5 x0 V! r, D/ B
    I 'll go along with you, (我還要與你在一起) $ ^% S+ [7 ~+ X- _2 e
    I 'll forsake friends and relations(我會放棄親友)
    ; l4 Z! s7 u+ h2 E% Zand bid this Irish nation, (放棄愛爾蘭民族的祝愿) ( B2 e# A+ j9 B6 m' G4 V) f$ D) c& N) V
    And to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. (對神發誓,我永遠都不會說再見) " F' y* w1 O! o7 Q+ Z& e
      He said, my dear (他說,親愛的) " b4 y, N) R1 h$ N$ ^5 y9 a
      don't grieve(請不要悲傷) ; }: Y+ ]1 u/ O! ]6 q( j6 T
    or yet annoy my patience, (否則會困擾我的耐心)
    2 t& ^3 r: j5 i, H9 E& mYou know I love you dearly the more I'm going away, (你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你)
    9 b! U8 B) L# n& E& P, zI'm going to a foreign nation(我要去一個遙遠的國度,) # I- F' K, [( B1 K
    to purchase a plantation, (去尋覓一片土地) 0 N3 Q' E9 u2 _( a  G6 H$ m
    To comfort us here after all in Amerika. (來撫平災難給我們帶來的所有創傷) 9 L' ?! K/ v3 b# l$ j/ F
      HO HO HO~~ 0 |1 }' ?- c: f/ W$ r
      Then after a short while(不久以後)
    $ Z; C7 k# H$ \a fortune does be pleasing,(當一切都已經平息) " y2 b: S0 V2 p5 U- b
    I'will cause them for smile at our late going away,( 我將讓所有人都因我們這次離別而幸福)
    6 _# s  I( w! d$ B- ]" F# pWe'll be happy as Queen Victoria,(我們將像維多利亞女皇一樣快樂,)
    - {: ~, a( u0 E; ^2 uall in her greatest glory, (有著她最偉大的榮耀)
    ! ?$ X- e! }/ j- |# BWe'll be drinking wine and porter all in Amerika.(我們要在這廢墟上品嚐美酒佳餚)
    0 U3 O" j4 a5 j7 _" K3 I. [- jIf you were in your bed lying and thinking on dying, (如果你躺在床上正思考著死亡)
    4 k. D: B: }8 P/ rThe sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give over, (愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁)
    7 Q& g, F7 M+ o7 M' n  p+ }! cOr if were down one hour,(或許瞬間就會降臨,) ' ~# J5 L. ]0 D
    down in yon shady bower, (降臨在那幽暗的涼亭) 3 z2 f1 i! j. Y& [  u
    Pleasure would surround you,(快樂將圍繞著你,)
    ) U9 C! y/ G9 |1 G. ?you'd think on death no more. (你將不會再想到死亡)
    # a, o0 l7 v) w0 ], R* s  Then fare you well,(所以永別了吧,)
    , z8 d  b/ f" a5 Rsweet Cragie Hills,(我可愛的克雷吉山巒,)
    * m! U# g4 P" ?% X7 r9 m8 mwhere often times I've roved, (我曾漫遊數次的地方)
    # w3 z. ^  T' r5 O$ Z) yI never thought my childhood days I 'd part you any more, (我以為從我孩童時期起就不會再和你分開) 2 {2 \( R# }! y6 W
    Now we're sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋裡) + B# C. i0 f' M9 {
    And the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行)

    文章的最近訪客

    等級:18 - 已有大成

    經驗值:0 / 175

    魔法值:5174 / 10462

    生命值:5%

    升級   0%

  • TA的每日心情
    擦汗
    2012-1-6 02:10
  • 簽到天數: 17 天

    [LV.4]偶爾看看III

    發表於 2010-3-15 03:16:07 | 顯示全部樓層
    哇~~大老回來了^^

    等級:27 - 出神入化

    經驗值:0 / 267

    魔法值:16006 / 16006

    生命值:7%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    奮斗
    2019-4-18 13:23
  • 簽到天數: 7 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2010-3-15 05:56:34 | 顯示全部樓層
    YIKO回來了喔~~& S5 L" C/ d- x8 R) t( D, H
    2 o+ o* d% ?* D/ g
    怎麼久跑去哪裡了?!& g5 W1 |  B$ F) v, p$ S5 P- w0 g

    # I4 w" ^. i+ e, H  i歡迎回來^^

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 12152

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 10:13:14 | 顯示全部樓層
    跑去度假了噢?XD((被巴
    + J9 g# Y5 q6 N# b- g最近都沒看到你呢~

    等級:14 - 融會貫通

    經驗值:0 / 132

    魔法值:1463 / 7836

    生命值:2%

    升級   100%

  • TA的每日心情

    2016-6-16 06:37
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 2010-3-15 18:15:49 | 顯示全部樓層
    不錯  推一個!!

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 12152

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 18:17:13 | 顯示全部樓層
    -3-
    - y5 p. Z, A( H) U; t. K# F到底跑哪去哩~
    1 [2 y% m7 z* `- K% p( @1 y* V真的去渡假?XD

    等級:13 - 出類拔萃

    經驗值:0 / 124

    魔法值:1141 / 7369

    生命值:4%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2023-6-17 09:46
  • 簽到天數: 105 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 20:56:38 | 顯示全部樓層
    我也幫忙推一下吧

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 12152

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 21:04:42 | 顯示全部樓層
    這裡怎麼推啊-3-?
    5 P) d7 O7 A3 C+ s4 f/ z告訴我一下XD

    等級:20 - 已有大成

    經驗值:0 / 197

    魔法值:9249 / 11690

    生命值:7%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2021-2-26 20:20
  • 簽到天數: 199 天

    [LV.7]常住居民III

    發表於 2010-3-15 22:20:49 | 顯示全部樓層
    歌聲不錯聽

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11159 / 12152

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-16 10:51:10 | 顯示全部樓層
    都~沒~人~回~答~我~
      a* S3 X; V4 G1 Y8 I: w) C5 W9 `被~忽~視((泣~
    您需要登入後才可以回覆文章 登入 | 立即註冊

    本版積分規則

    QQ|Archiver|手機版|禁閉室|MyXNova (原 myxnova.com)

    GMT+8, 2026-5-8 16:41 , Processed in 0.018351 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2026 Discuz! Team.

    快速回覆 返回頂端 返回列表