找回密碼
 立即註冊
搜尋
熱門搜尋: 活動 交友 discuz
點閱: 1948|回覆: 15

好久不見,送上一首歌給大家《Craigie 20Hill》

  [複製連結]

等級:18 - 已有大成

經驗值:0 / 173

魔法值:4878 / 9496

生命值:3%

升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2013-9-20 21:27
  • 簽到天數: 82 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 01:32:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。

    您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊

    ×
    2 a: i+ f$ n% P

    3 C1 K& v! k" \很經典的一首歌!! d( h% n5 \1 p. X

    1 L& v4 i' H$ w$ U9 K; n7 O d872d6959e622a52d1135e1f.jpg ; v' R/ u% n" {' n* ?- t: D5 g
    關於Craigie Hill的演唱者 " D; K, u7 K5 p5 V' n. Y- D
    Cara Dillon(卡拉·狄龍/卡蘭·迪倫),愛爾蘭民謠歌手,1972年7月21日出生於北愛爾蘭Londonderry(倫敦德里)(北愛爾蘭西北部一自治社區,位於貝爾法斯特市西北)的Dungiven。 6 R: x* M6 h: W  i" I  D: r
    她來自一個愛爾蘭傳統音樂世家。
    7 C7 B% \$ S/ D! v1 h" C8 f1 N- E她的聲音清透美麗而極具風格,借鑒引入了多個民族音樂特有的元素,,並融入自己天然的個性和感染力。
    - S  Y7 _" X2 j[編輯本段]關於Craigie Hill
    2 P% T" N; ?9 c' x9 l3 i; KCara Dillon一首美麗的《Craigie Hill》(克雷吉山),據說感動了整個愛爾蘭。
    2 ]$ M4 E" I+ [* C% n; r雖然音樂中關於愛的故事很美麗,但關於Craigie Hill,美麗的克雷吉山, - j+ b" S9 ]) H6 Z
      的說明卻並不多。根據google到的資料,Craigie Hill在蘇格蘭的Perth,而Craigie,在蘇格蘭語裡是多石的,崎嶇的意思。
    8 {! k8 A- U( {1 y, w/ _3 o/ |Craigie Hill,或許是感覺中的意境太美好,發現這首歌也讓我感動的無法自拔,於是一種感慨猶然而生,她無疑也是其中的一個清新純美略帶空靈的嗓音,配上同樣的曲風讓這首歌曲深深的印在了我的心裡,習慣在每個夜深人靜的時刻靜靜的聆聽。
    / Q+ `) B+ f' j  在歌曲中敘述一則美妙的故事。正如兩個相愛的人,不能時刻在一起。彷彿自己成了曲中的主角。相信距離不代表分離。隨著歌詞娓娓的到來讓我們彷彿在躺在愛爾蘭廣袤、純淨的藍天之下靜靜享受碧綠的青草與清涼的湖水的純樸的芳香,此刻只有沉醉的相思······
    6 N2 L- l3 j0 T! F( H從現在起就一起放飛心情,追逐夢想!
    & U7 b5 B: l) Z( f4 P7 ^. W[編輯本段]Craigie Hill歌詞 5 E4 b+ n3 }* j5 G
    It being in the springtime(那是在春天的時節) $ _1 [4 u1 j; A) ?+ {
    and the small birds they were singing, (小鳥兒們在歌唱) 2 Y, y, S% J1 ?( s  k- M" h4 b+ b/ m
    Down by yon shady harbour,(沿著遠處陰涼的涼亭) ' l9 I0 c1 M$ J: W+ Y+ A" z. p, `
    I carelessly did stray, (我不經意間竟迷失了方向)
    7 ^% ^' \0 u+ xThe thrushes they were warbling, (畫眉鳥柔和的唱著歌)
    ( q" E0 r( n$ S  @The violets they were charming (還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放)
    ; c, A* E  w( B; yTo view fond lovers talking, (看著多情的戀人們低語) - y; Q& U, m/ D; |6 F& f6 v5 C7 s
      a while I did delay. ( 我停下了腳步) $ y+ }4 m0 ]* S. u5 `
      She said, my dear(她說,親愛的)
    1 ~% X" E+ X$ k# Xdon't leave me all for another season, (請不要在任何季節離我)
    + u- E' a! e) e, ]" xThough fortune does be pleasing (雖然命運將我們捉弄)
    & F* _* G0 J: bI 'll go along with you, (我還要與你在一起) ! _9 d% a1 n) k9 S
    I 'll forsake friends and relations(我會放棄親友) . q$ Y  K/ V7 G2 t" X4 T5 \, z
    and bid this Irish nation, (放棄愛爾蘭民族的祝愿)
    . z1 X9 }/ _8 ^7 t4 c% {: i- `& QAnd to the bonny Bann banks forever I 'll bid adieu. (對神發誓,我永遠都不會說再見)
    ' l; E" d1 U7 D/ T2 V- H/ A! g  He said, my dear (他說,親愛的)
    * ]' J, P- s* P  don't grieve(請不要悲傷) : n( v% i) l/ f: y0 N* g
    or yet annoy my patience, (否則會困擾我的耐心)
    4 q1 k; s, n- F; L4 U8 tYou know I love you dearly the more I'm going away, (你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你)
    ) _5 s( C1 y- A6 U7 l3 U& ?I'm going to a foreign nation(我要去一個遙遠的國度,)
    1 F3 E! D& {! ^! G5 ?/ {to purchase a plantation, (去尋覓一片土地) # x, Y; T$ }, y; B5 J/ {9 t
    To comfort us here after all in Amerika. (來撫平災難給我們帶來的所有創傷)
    4 h3 v: i: u: ^8 `1 V8 }  HO HO HO~~
    7 K6 n( U/ e2 i* ?1 w  Then after a short while(不久以後)
    6 A+ \7 S) z2 c  o" e/ S& u% da fortune does be pleasing,(當一切都已經平息) ( h8 p$ K! h0 I
    I'will cause them for smile at our late going away,( 我將讓所有人都因我們這次離別而幸福)
    5 u4 z6 b6 f) l  HWe'll be happy as Queen Victoria,(我們將像維多利亞女皇一樣快樂,)
    ; v1 o) Z1 D6 Jall in her greatest glory, (有著她最偉大的榮耀)
    ) n4 E* A9 g5 m" @We'll be drinking wine and porter all in Amerika.(我們要在這廢墟上品嚐美酒佳餚) - t! y5 j9 J9 w- z- E# Z
    If you were in your bed lying and thinking on dying, (如果你躺在床上正思考著死亡)
    9 T7 y  X% }8 ]8 S9 QThe sight of the lovely Bann banks,so your sorrow you'd give over, (愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁) ) j; l" a  {! F$ y
    Or if were down one hour,(或許瞬間就會降臨,)
    ! M. n- f5 h9 z" n' m' q! Edown in yon shady bower, (降臨在那幽暗的涼亭)
      {  ]% j7 y! a; x. z9 }Pleasure would surround you,(快樂將圍繞著你,)
    7 D0 a: n2 Y% w- Nyou'd think on death no more. (你將不會再想到死亡)
    * L0 u5 l) S  h  Then fare you well,(所以永別了吧,)   p* H8 ?; q2 g, P
    sweet Cragie Hills,(我可愛的克雷吉山巒,)
    ; l- V5 q: W* D8 w- ?3 G% Uwhere often times I've roved, (我曾漫遊數次的地方) 4 L) k; D3 L4 O; P( r( L
    I never thought my childhood days I 'd part you any more, (我以為從我孩童時期起就不會再和你分開)
    , J, I8 v* u4 L- d1 N" K* iNow we're sailing on the ocean for honour and promotion, (而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋裡)
    ' o8 X. |+ }) ?2 T% q5 w; {* W; cAnd the bonny boats are sailing,way down by Doorin shore. (沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行)

    文章的最近訪客

    等級:18 - 已有大成

    經驗值:0 / 175

    魔法值:5174 / 9529

    生命值:5%

    升級   0%

  • TA的每日心情
    擦汗
    2012-1-6 02:10
  • 簽到天數: 17 天

    [LV.4]偶爾看看III

    發表於 2010-3-15 03:16:07 | 顯示全部樓層
    哇~~大老回來了^^

    等級:27 - 出神入化

    經驗值:0 / 267

    魔法值:14587 / 14587

    生命值:7%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    奮斗
    2019-4-18 13:23
  • 簽到天數: 7 天

    [LV.3]偶爾看看II

    發表於 2010-3-15 05:56:34 | 顯示全部樓層
    YIKO回來了喔~~
    ( A7 Y" Z# ?* R# c# l" O/ h8 z. u  f9 P1 n; p: |* }! t) g
    怎麼久跑去哪裡了?!
    9 I! t$ u* J$ x- T
    % ~1 u9 [& A" e; v歡迎回來^^

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11064 / 11064

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 10:13:14 | 顯示全部樓層
    跑去度假了噢?XD((被巴
    ! y2 f/ I( E) k9 @6 ?" w最近都沒看到你呢~

    等級:14 - 融會貫通

    經驗值:0 / 132

    魔法值:1463 / 7131

    生命值:2%

    升級   100%

  • TA的每日心情

    2016-6-16 06:37
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    發表於 2010-3-15 18:15:49 | 顯示全部樓層
    不錯  推一個!!

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11064 / 11064

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 18:17:13 | 顯示全部樓層
    -3-
    7 i8 j+ b2 f1 E( f8 u到底跑哪去哩~, @' J5 c# D8 W# j- M7 c) f
    真的去渡假?XD

    等級:13 - 出類拔萃

    經驗值:0 / 124

    魔法值:1141 / 6705

    生命值:4%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2023-6-17 09:46
  • 簽到天數: 105 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 20:56:38 | 顯示全部樓層
    我也幫忙推一下吧

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11064 / 11064

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-15 21:04:42 | 顯示全部樓層
    這裡怎麼推啊-3-?
    - ~" b0 n1 ?) k2 J7 g1 l告訴我一下XD

    等級:20 - 已有大成

    經驗值:0 / 197

    魔法值:9249 / 10641

    生命值:7%

    升級   0%

  • TA的每日心情

    2021-2-26 20:20
  • 簽到天數: 199 天

    [LV.7]常住居民III

    發表於 2010-3-15 22:20:49 | 顯示全部樓層
    歌聲不錯聽

    等級:21 - 已有大成

    經驗值:0 / 204

    魔法值:11064 / 11064

    生命值:4%

    升級   100%

  • TA的每日心情
    開心
    2020-2-22 22:52
  • 簽到天數: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    發表於 2010-3-16 10:51:10 | 顯示全部樓層
    都~沒~人~回~答~我~5 f2 s3 Z# C% S7 A4 Q6 b7 @
    被~忽~視((泣~
    您需要登入後才可以回覆文章 登入 | 立即註冊

    本版積分規則

    QQ|Archiver|手機版|禁閉室|MyXNova (原 myxnova.com)

    GMT+8, 2024-11-23 06:22 , Processed in 0.011928 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回覆 返回頂端 返回列表