等級:15 - 融會貫通 經驗值:0 / 144 魔法值:2087 / 6983 生命值:4%
升級
0%
TA的每日心情 | 衰 2016-6-28 20:08 |
---|
簽到天數: 597 天 [LV.9]以壇為家II
|
馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社群。
您需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?立即註冊
×
美國紐約州立大學水牛城分校退休華裔物理學榮譽教授林良多(Duo-Liang Lin)在美國《華盛頓郵報》上發表了一首英文詩《你們究竟要我們怎樣生存?》,隨後在互聯網上熱傳並引起中西方網友熱議。這首詩表達了許多美籍華人長期以來內心的壓抑和憤慨,因此被評論為是多年來受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見“射出的一記利箭”。該詩全文翻譯如下:
! {$ z9 b8 k% W% X- f- m9 Y$ [" j: E# x( E" P! T3 ~) u# x% Y
你們究竟要我們怎樣生存?* Z) z5 G3 |- C- k9 H' w5 H2 y
' z8 _. W' t5 p, Z
林良多0 ]# g) _9 W" R/ G& [
; e. `- F$ n( d* L; z( r
當我們是東亞病夫時,我們被說成是黃禍;
; ?8 A0 }- J( e0 ?8 Z8 e3 }# ^$ x- b5 ^
當我們被預言將成為超級大國時,又被稱為主要威脅。) I2 d+ z; h+ w I1 C
, d/ X8 e- w8 g5 F* i
當我們閉關自守時,你們走私鴉片強開門戶;
/ v. H G# H/ w8 n4 t2 I* j. `7 k- t
當我們擁抱自由貿易時,卻被責罵搶走了你們的飯碗。5 F' u4 N' x* v; S3 x1 Z
$ ~. h; B9 y0 e當我們風雨飄搖時,你們鐵蹄入侵要求機會均等;
8 }4 e, W# v$ D8 Q; O. V. F. R- `2 ^' p, M3 u5 b7 ~
當我們整合破碎山河時,你們卻叫囂“給西藏自由”。
$ Z$ u6 |! F7 a8 H$ U% x
6 R( F2 l! ~9 t, I( o2 S2 `+ v9 P( X當我們推行馬列救國時,你們痛恨我們信仰共產主義;
* b! v5 d6 c& F6 o I! l- q+ Q9 Y2 ?5 T1 m" c5 ^3 g* H: M
當我們實行市場經濟時,你們又嫉妒我們有了資本。
' I* G1 D* z) Y$ y, i+ @1 s: X
2 F* m4 h) H: K! z3 ]7 k當我們的人口超過十億時,你們說我們摧毀地球;; ]/ G" u( V- A
0 b5 [2 f \! j# U# f9 A
當我們限制人口增長時,你們又說我們踐踏人權。
: `7 Y" q. v5 t- q1 n) R* s& o3 b
2 s) N$ {( y9 l& M8 `1 y- t當我們一貧如洗時,你們視我們低賤如狗;
4 N" p! [& T. ]; O9 {! C" H7 Y% |1 q! Q/ H7 `: c$ `3 X
當我們借錢給你們時,你們又埋怨使你們國債累累。
. ~3 N5 `- T( U" _4 h Q
* h+ _# S a8 `# j6 U當我們發展工業時,你們說我們是汙染源;* V- F6 W+ @( I: ~2 |
3 B1 p7 h1 r; z% `8 \當我們把產品賣給你們時,你們又說造成地球變暖。2 O: r7 b; @- d& O2 T0 @
; C9 l; ?6 i3 Y3 M) @: V1 g
當我們購買石油時,你們說我們掠奪資源、滅絕種族;
, R1 I6 D: d0 A5 m. o9 o( z
2 L% e. M) O$ `3 Y. R0 P7 _9 m當你們為石油開戰時,卻說自己解救生靈。
* `, R/ O9 {6 N
7 I0 N7 H+ E' Z* u' S/ o1 X, y當我們動亂無序時,你們說我們沒有法治;/ y$ O: N# S+ S) W: [( m, ~
+ F K: X* k3 F# Y當我們依法平暴時,你們又說我們違反人權。
3 [6 h/ g" L; n% O- r- P
; u# n1 x) f. I2 F+ z z9 m+ ^當我們保持沈默時,你們說我們沒有言論自由;* }# b5 l5 |! v* O; y: Z
7 \( c" x- A1 @3 T6 r8 V當我們敢於發聲時,又被說成是洗過腦的暴民。& \0 Y/ `# `) L$ Z0 D) y2 u0 s g
5 l1 S- r: k5 W N
我們不禁要問:“為什麽你們這樣憎恨我們?”
& V5 b5 E$ l7 Y" c: D1 T4 d$ C d
! n" `/ Z# }" A, y5 z- F你們回答說:“不,我們不恨你們。”% @+ N$ V- U h1 t
9 p; b5 g, ^3 T& a2 e+ l
“我們也不恨你們,只是,你們了解我們嗎?”
) e. | C% p, h* `
; R5 n8 X% J( A n$ o" K* b“當然了解,我們消息多的是,有法新社、美國有線新聞網、還有英國廣播公司……”
. u3 B& [( u$ T* g2 U5 U+ u
. }, E/ ]; O+ K1 q* J; n" z- g# r' o6 T9 N
你們究竟要我們怎樣生存?* Y2 B' g$ h" \) L: O+ M% P& D; c
( y. B* v( `9 d: R回答之前請仔細想一想,因為你們的機會是有限的。
- h) p1 Z3 B7 u, A, U u3 O; u
! L7 C3 S1 v# H# d N夠了,這個世界已經容不下太多的偽善。
, G9 w [2 o( _, w* R$ a6 B/ K" g( v+ R4 S/ C) \
我們要的是同一個世界,同一個夢想,太平盛世。
. X: j2 p9 h: y9 ~' f
; ]7 V0 M1 A% I f: l0 T這個遼闊的藍色地球, 容得下你們,也容得下我們。$ Y ?; ^6 C) X# l2 f
5 M! ]+ D! E' N4 Y8 U, V2 }0 [1 n X: P9 I0 O" Y" d6 ?* G! U
6 T+ o0 g! Q/ E( I
6 A! x- @ O1 Z5 Z9 A附:英文原作如下:
! G; K$ ^7 `+ F/ r0 J
3 ~+ O+ `3 P0 F9 M; V( E+ |" _《What Do You Really Want from Us?》0 D( a1 m3 U1 b4 j+ w" A* y5 c
& b! S4 a9 g2 D1 X! j& LWhen we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.' ]- @" G- r2 v# S
2 V+ _9 R' ^2 p. o8 F
When we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
" V$ A* l0 h/ x3 F( N2 \8 ?
# w; Z* Q! U+ C/ t1 l( X7 ^When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
1 k1 m1 ]- V* N0 m# M8 e- e+ S7 y V* l# P3 R
When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.6 K( Q4 v' r r) M
' @) M6 J N, K. E' e
When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
' @! c V& Q: Q2 w8 E
5 H6 s7 l& G- C: `- p( SWhen we tried to put the broken pieces back together again,
! k/ c' C8 s& W" U# f t A, ~* s! l3 R$ F
free Tibet you screamed, It was an invasion!
% ]- `) X" N# d6 V( c) v4 f- H! ?
7 z0 b. L3 m5 A* s! NWhen tried communism, you hated us for being communist.
0 Y! m* X! L. g$ E, [6 v7 r. y$ b k. j* \1 n
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist./ a& W* R7 ^# G( T3 {6 E% D
! U" g! O% [7 V. uWhen we have a billion people, you said we were destroying the planet.- n+ e X9 t& \. B" Z2 ^8 u
+ v. {! Y. C! h* t/ a0 g, YWhen we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
& U) o, N9 I6 e" p4 m1 S
0 D% U* \& G+ R; e4 I- U1 dWhen we were poor, you thought we were dogs.
- A- \. l f; A! b2 V% ^# b) s% N5 t/ t" r: U
When we loan you cash, you blame us for your national debts.$ \( X t4 j% M# ~5 F; x
7 R0 H! l9 _* n% o; x1 d" [When we build our industries, you call us polluters./ `4 E3 s( w/ t, _+ x' y- e3 c/ U
# B y! a% R, rWhen we sell you goods, you blame us for global warming.5 P% Z0 R' T9 g m
3 D& d4 o+ P: O5 h/ x! U3 F* lWhen we buy oil, you call it exploitation and genocide.9 ^6 E" A2 h& r( z! K" o
6 C( F& m3 Z; b: t
When you go to war for oil, you call it liberation.) u4 b& w2 R; Z: G: p B/ `0 L
/ k! v3 N+ o5 I' r' a' K
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.1 A E G( y3 H7 \+ U
3 {: p' P6 H( m8 v. F& \, ]
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
% z2 u W1 V j0 B/ U5 ~
$ N' N( C5 T" p4 W+ JWhen we were silent, you said you wanted us to have free speech.
9 V5 P3 {# J" h7 r2 L2 B- k p+ W. a6 V% D" \
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
3 G4 r& T/ }$ ?* a4 @. U5 P! x) H" ^. u4 y
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
% e8 W! M& j$ X/ G
: d1 k: Q) I- K' g w; Q9 [“No,” you answered, “we don't hate you.”. H1 ^" G) [6 y9 B. c
5 O3 Q1 f, S( wWe don't hate you either, but, do you understand us?
1 R9 n* x4 O6 e" Y' n" O$ Q' ^7 F& n8 a
8 t7 }) v' [4 x) x; B“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
, ]% A {, @* z: a
2 a x0 V: ]& q( K, e6 @# j5 ZWhat do you really want from us?( J2 ]. ^( g! }! P- n
/ m* p* c9 i8 T( m6 s( {/ v
Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.
; Z& C) \# T/ a
. F' e$ |2 Z+ ?Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.
6 z4 t; M7 j8 y" s, C' Y6 g- h; U, U) m5 I, r) P0 d0 i2 I# i9 m
We want one world, one dream, and peace on earth.7 ~; }* o/ a/ @1 K
7 D' E# x" M7 g
This big blue earth is big enough for all of us. |
|